检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章(1345)
报纸(1303)
学位论文(48)
会议论文(21)
图书(17)
按栏目分组
历史名人 (2424)
地方文献 (193)
宗教集要 (37)
地方风物 (30)
非遗保护 (25)
红色文化 (11)
才乡教育 (11)
文化溯源 (3)
按年份分组
2014(641)
2013(130)
2012(189)
2011(272)
2010(187)
2008(164)
2006(75)
2004(45)
2000(29)
1999(29)
按来源分组
侨报(324)
上海证券报(5)
深圳特区报(5)
淮北日报(4)
德阳日报(2)
中国商界·上半月(1)
歌曲(1)
星星(1)
银行家(1)
中国市场·智库版(黑版)(1)
朱陆关于“尊德性与问学”关系之争
作者:吴凯雷  来源:教师博览(科研版) 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 朱熹  陆九渊  尊德性  问学  争辨 
描述:“尊德性与问学”的关系是朱熹与陆九渊在教育思想方面的主要争辩之一。此争辨主要集中在道德知识怎样转变为道德品质,这本身即为德育教育的重要问题。对今天怎样培养德才兼备的人才有很好的启迪作用。
汤显祖邯郸记的化思想和明代中叶以後之社会
作者:吕凯  来源:汉学研究 年份:1988 文献类型 :期刊文章
描述:汤显祖邯郸记的化思想和明代中叶以後之社会
此石只应天上有 人间哪得几回 奇石收藏漫谈
作者:石林  来源:卓越理财 年份:2006 文献类型 :期刊文章 关键词: 奇石收藏  民族文化传统  商品交换  苏东坡  金山寺 
描述:此石只应天上有 人间哪得几回 奇石收藏漫谈
美国爱人“金山寺”六十万吓退李金鸿
作者:暂无 来源:风光 年份:2014 文献类型 :期刊文章
描述:美国爱人“金山寺”六十万吓退李金鸿
李丽母女响排“金山寺”(附图)
作者:雪莱  来源:上海游艺 年份:2014 文献类型 :期刊文章
描述:李丽母女响排“金山寺”(附图)
从南丰“跳傩”儒道释文化对民间傩的影响
作者:曾志巩  年份:2010 文献类型 :会议论文
描述:江西省南丰县是文化部命名的第一个中国傩舞艺术之乡,南丰跳傩是国务院批准的第一批国家级非物质文化遗产项目。据地方史料记载,南丰传傩始于汉初,唐代延续,两宋渐盛,邑人刘镗作《观傩》长诗,详细描绘了南丰演出傩舞剧的情景。明清时,傩舞遍及南丰城乡,形成大傩舞、竹马舞
今天去灵谷寺跳幡神、板凳龙
作者:暂无 来源:现代快报 年份:2014 文献类型 :报纸
描述:今天去灵谷寺跳幡神、板凳龙
今天到非遗博览园 板凳龙舞出五谷丰登
作者:暂无 来源:成都商报 年份:2014 文献类型 :报纸
描述:今天到非遗博览园 板凳龙舞出五谷丰登
从南丰傩舞民间传统傩面具的创作
作者:曾群浪 王春阳 李雪萍  来源:电影评介 年份:2006 文献类型 :期刊文章 关键词: 南丰  傩面具  创作 
描述:南丰傩面具角色众多,数量庞大,本文从创作和制作的角度分析南丰傩面具的特点和规律。
从翻译美学的视角白之《牡丹亭》唱词英译美的再现
作者:吴玲  年份:2008 文献类型 :学位论文 关键词: 《牡丹亭》唱词  《牡丹亭》唱词  英译  英译  美的再现  美的再现  翻译美学  翻译美学 
描述:亦可称为曲文),属于诗歌的范畴,极富情趣,是极美的文学语言。本文以中国当代翻译美学为理论依据,对白之教授的《牡丹亭》唱词英译中美的再现进行尝试性的研究。翻译美学植根于中国本土,有鲜明的民族特色,探讨美学对译学的意义。从美学的角度而言,翻译是对原作美学价值的再现。文学作品中独特的美学特质决定了翻译美学是研究文学作品中的美及其译文中美的再现极其重要的领域。笔者认为,运用美学理论来探索文学翻译,意义深远。尤其对于《牡丹亭》唱词这一极美的文学语言进行分析和研究,翻译美学提供了合适的视角,因为中国古典戏曲文学的本质是审美。原文中的美通过哪些审美品质表现出来,译者如何展现原文中审美品质,使译入语读者充分感受唱词中的美,为本文的研究目标。简而言之,寻找原文的美,挖掘出译文如何再现原文的美为本文研究的核心问题。作...