检索结果相关分组
变化万千成大观:苏轼和他的《黄州寒食帖》
作者:韩明廉  来源:金秋 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 苏轼  黄州  书法家  颜真卿  黄庭坚  翰林学士  政治家  礼部  王安石  进士 
描述:苏轼(1036-1101),字子瞻,自号东坡居士,眉州眉山(今四川眉山)人。嘉祐二年进士乙科,官至端明殿翰林侍读学士,礼部尚书,谥"文忠"。他不但是宋朝一代大文学家、大政治家、大书法家,也是中国历史人物中一颗璀璨的明星。苏轼和他的父亲苏洵、弟弟苏辙以诗文著称于世,世称"三苏"。
活剥王安石《孟子》贺《粤海风》百期
作者:傅书华  来源:粤海风 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 王安石  孟子  风标  海风 
描述:谁言沉魂不可招,百期真言竟风标。莫道举世嫌迂阔,亦有斯刊慰寂寥。(附记:王安石《孟子》原诗为:"沉魄浮魂不可招,遗编一读想风标。何妨举世嫌迂阔,故有斯人慰寂寥。")
试论先秦声教文化与六之教
作者:徐丽鹃 赵苗  来源:江西社会科学 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 声教    巫瞽  周礼 
描述:色彩,使其与政治、伦理、道德观念融为一体。随着口传媒介的衰落,以及大司乐的乐教逐渐转向大司徒为主导的德教后,六只能言义而不知声,“六义”说代之成为后世政治诗学的经典阐述。
为画悟诗情:古诗《秋思》教学一得
作者:张萍  来源:新课程(小学) 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 张籍  王安石  秋思    古诗  作品创作  写作背景  表达    洛阳 
描述:的写作背景。了解张籍祖籍吴郡,此时客居洛阳,因当他"见秋风"而起乡思,但由于种种没有明言,只好修一封家书来寄托思家怀乡的感情。这使已很深切强烈的乡思中又平添了欲归不得的惆怅,思绪变得愈加复杂多端了。
从钟山系列看王安石人生价值体系的调整
作者:严铭  来源:文艺评论 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 人生价值取向  价值体系  王安石  诗人  调整  钟山  中国文学史  政治家 
描述:晰看到他努力整合、调整人生价值体系的心路。王安石的这种调整主要体现在
湯顯祖“靈說”試探-以《文心雕龍》“靈”觀念為參考進路
作者:張美娟  来源:臺灣觀光學報 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 湯顯祖    文心雕龍   
描述:本文先探討作為湯顯祖「靈說」淵源的《文心》「靈」觀念內涵,再理解湯氏「靈說」與《文心》「靈」觀念同異之處,並指出「靈說」內涵與湯顯祖其他文論之關係,最後得出,湯氏「靈說」的提倡,在中國戲
抢救挖掘嘉陵江文化、古码头文化、古镇文化资源,整理出“船
作者:暂无 来源:南充日报 年份:2014 文献类型 :报纸
描述:抢救挖掘嘉陵江文化、古码头文化、古镇文化资源,整理出“船
浅析戏曲艺术的民间本色:以江西广昌孟戏为例
作者:陈利利  来源:民办教育研究 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 广昌孟戏  广昌孟戏  舞台表演  舞台表演  民间  民间 
描述:方面的深层关联,也正是民间特质的渗入,使广昌孟戏始终保持着一种鲜活的状态。
从互文角度谈异化翻译策略:兼评汪榕培《牡丹亭》英译本
作者:王巧宁  年份:2005 文献类型 :学位论文 关键词: 互文能力  互文能力  翻译策略  翻译策略  《牡丹亭》  《牡丹亭》  互文理论  互文理论 
描述:本文主要由两大部分构成,作者对全文内容共分四章作以具体阐述。 第一部分是对互文和翻译策略的理论探讨。第一章引言部分介绍了选题的理论基础和实际需要。第二章中,概述了互文性理论及翻译策略
论互文理论视角下中国古典戏剧唱词的翻译:以《牡丹亭》的两
作者:何婷  年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 唱词  互文翻译  《牡丹亭》  语境重构  音乐性传递  意象传递 
描述:翻译理论对于唱词音乐性和意象的传递具有重要的指导意义。