检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章
(137)
报纸
(34)
学位论文
(33)
会议论文
(5)
按栏目分组
历史名人
(126)
地方文献
(73)
地方风物
(10)
按年份分组
2014
(20)
2012
(28)
2011
(23)
2010
(17)
2008
(12)
2007
(13)
2005
(9)
2004
(5)
2002
(1)
1993
(2)
按来源分组
其它
(38)
东方丛刊
(2)
国外油气勘探
(1)
新校园(阅读版)
(1)
苏州科技学院学报:社会科学版
(1)
苏州科技学院学报(社会科学版)
(1)
西安外国语学院学报
(1)
安徽文学·下半月
(1)
统计研究
(1)
江苏教育学院学报(社会科学版)
(1)
相关搜索词
才子
二级统计体系
拱形
《牡丹亭》
“三美”原则
互文性
汉语
中国古典戏剧英译
关联理论
国家领导人
王安石
《游褒禅山记》
修辞格
传播
《牡丹事》
吴宏
对等
卖花女
广大人民
娱乐化
制胜法宝
上海教育出版社
接受美学
描述性翻译研究
《牡丹亭》英译
意
武汉长江二桥
司马光
戏剧翻译
首页
>
根据【检索词:翻译模式】搜索到相关结果
209
条
文化与
翻译
--读汪榕培《牡丹亭》英译本随想
作者:
张政
来源:
西安外国语大学学报
年份:
2004
文献类型 :
期刊文章
描述:
文化与
翻译
--读汪榕培《牡丹亭》英译本随想
诗歌
翻译
中的自译:卞之琳及欧阳昱自译个案研究
作者:
王睿
年份:
2007
文献类型 :
学位论文
关键词:
自译
诗歌
再创造
卞之琳
欧阳昱
描述:
和分析了自译产生的原因和一些相关问题;澄清了自译研究对整个
翻译
研究的学术价值和意义;介绍和回顾了国内外自译研究的现状和出现的自译作家作品;最终选定卞之琳和欧阳昱进行具有针对性的个案研究。 通过对卞之琳
论陌生化手法在诗歌
翻译
中的运用:以晏殊的《蝶恋花》英译本为例
作者:
戴郁莲
来源:
语文学刊(外语教育与教学)
年份:
2011
文献类型 :
期刊文章
关键词:
陌生化
诗歌
翻译
陌生化
翻译
描述:
仅能给读者带来焕然一新的感受,也丰富了译入语的文化。通过晏殊《蝶恋花》及其英译本的对比研究,说明了合理运用陌生化
翻译
手法的重要性。
厅堂版《牡丹亭》探索戏曲商业化运营
模式
作者:
暂无
来源:
中国文化报
年份:
2012
文献类型 :
报纸
描述:
厅堂版《牡丹亭》在皇家粮仓演出 本报记者 苏丹丹 近日,为纪念厅堂版昆曲《牡丹亭》在北京皇家粮仓驻演600场,主办方普罗艺术在北京举行了一系列昆曲演出活动,引起各界关注。自2007年首演以来,5年间演出逾600场,接待观众4万余人次,皇家粮仓的厅堂版《牡丹亭》被认为是传统戏曲在市场化运作
厅堂版《牡丹亭》探索戏曲商业化运营
模式
作者:
苏丹丹
来源:
中国文化报
年份:
2014
文献类型 :
报纸
描述:
厅堂版《牡丹亭》探索戏曲商业化运营
模式
生死不渝的奇幻爱情:用格雷马斯行动元
模式
分析《牡丹亭》
作者:
冯程程
来源:
鸡西大学学报
年份:
2010
文献类型 :
期刊文章
关键词:
《牡丹亭》
《牡丹亭》
行为者
行为者
杜丽娘
杜丽娘
深层结构
深层结构
描述:
通过使用格雷马斯的行动元理论分析《牡丹亭》,我们总结出故事情节的发展
模式
,可以从中看出各个矛盾势力之间的冲突,以及各个势力背后具有的深层内涵。通过对人物行动元的归类,文章的脉络更加清晰可见
《红楼梦》中的情/欲论述:以「才子佳人
模式
」之反思为中心
作者:
欧丽娟
来源:
台大文史哲学报
年份:
2013
文献类型 :
期刊文章
关键词:
红楼梦
才子佳人小说
西厢记
牡丹亭
红娘
描述:
原因;其次则是深入剖析贾母之「破陈腐旧套」,抉发其中所涉及的四个批判焦点,亦即:不合情理之逻辑安排(以「红娘」的角色塑造为主)、浪漫爱情包装下之情欲实质、边缘文人之创作心理(包括「妬富」与「遂欲」)、阅读反应之受众影响论等多重面向,确然代表了《红楼梦》对此一文类的全面总检讨;最後则确立贾母对才子佳人小说的批评与其阅读行为同时并存的合理性,实不影响其批判的高度效力,而确证曹雪芹有意识地颠覆和推翻了中国传统叙事文学的浪漫爱情观。
从爱情发生
模式
看杜丽娘之死的文化意蕴
作者:
杨明贵
来源:
安康学院学报
年份:
2011
文献类型 :
期刊文章
关键词:
《牡丹亭》
杜丽娘
爱情发生
模式
死亡叙事
精神分析
描述:
符号。在中国文化史上,这种普遍的人性欲望通过汤显祖笔下的杜丽娘这位娇弱的舞台女性形象,第一次冲决了道德和习俗的禁忌,以空前显豁和明朗的情态呈现在了世人的面前。
《南柯记》与《昙花记》“女性升仙”
模式
之比较
作者:
檀雨桐
来源:
北方文学(下旬刊)
年份:
2013
文献类型 :
期刊文章
关键词:
《南柯记》
《昙花记》
“女性升仙”
描述:
《南柯记》与《昙花记》都是明代末期富有宗教色彩的传奇作品,在人物形象的塑造方面都具有很高的艺术成就。本文主要针对二者在“女性升仙”
模式
的创作上进行分析和比较。
试论明清戏剧的传播
模式
——以《牡丹亭》的传播为例
作者:
王省民
来源:
戏剧文学
年份:
2007
文献类型 :
期刊文章
关键词:
牡丹亭
传播方式
明清戏剧
戏剧家
传播
模式
戏剧文本
明清时期
戏剧作品
演出
传播者
描述:
试论明清戏剧的传播
模式
——以《牡丹亭》的传播为例
首页
上一页
9
10
11
12
13
14
15
16
17
下一页
尾页