-
大师与历律——《周礼》乐官与先秦乐文化源流考述
-
作者:张国安 来源:艺术百家 年份:2007 文献类型 :期刊文章 关键词: 大师 乐律 历律 文化
-
描述:,其文化影响,深刻而久远。
-
大司乐与师保:《周礼》乐官与先秦乐文化源流考述
-
作者:张国安 来源:艺术百家 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 大司乐 师保 《周礼》 文化
-
描述:《周礼》以乐官之长大司乐通掌国学之政是有历史根据的,行使《周礼》大司乐职能的是师保之官。师保之官与乐礼、乐教、乐官有不解之渊源。师保制度的形成、确立与以礼乐制度为上层建筑、意识形态的宗法制国家的起源是一致的。
-
四夷乐官与夷夏之辨——《周礼》乐官与先秦乐文化源流考述
-
作者:张国安 来源:艺术百家 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: “四夷”乐官 夷夏之辨 中国 文化
-
描述:周代宫廷设立四夷乐官与夷夏观念有关。夷夏本非族称,其称谓源于古老的贡纳制度。夷夏之辨只是以斗极崇拜为根据的传统中国观念或天下观念的反映,它喻示了礼乐因袭的传统及中国文化多元熔铸的基本模式。
-
浅谈《字说》理论对《本草纲目》名物训诂的影响
-
作者:罗宝珍 来源:福建中医学院学报 年份:2004 文献类型 :期刊文章 关键词: <字说> 王安石 <本草纲目> 李时珍 名物训诂 影响
-
描述:溯源<字说>理论来源及其本质,阐述李时珍对<字说>理论的借鉴与批判,认为对<字说>不能全盘否定,其对汉字的起源、结构及发展认识有误,造成训诂原理本质性错误,但汉字中的确存在形义有直观联系的字.
-
文化辞典
-
作者:暂无 来源:散文诗:下半月.校园文学 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 辞典 文化 形容词 修辞手法 王安石 “绿” 动词 词作
-
描述:[词性混用]诗的修辞手法之一。指本来作形容词或名词的用来作动词,或名词作形容词用等。如王安石。春风又绿江南岸”,“绿”是形容词作动词用。
-
今天去灵谷寺看跳幡神、板凳龙
-
作者:暂无 来源:现代快报 年份:2014 文献类型 :报纸
-
描述:今天去灵谷寺看跳幡神、板凳龙
-
宋代白舍窑影青釉茶盏与南丰的擂茶文化
-
作者:曾智泉 来源:文物世界 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 茶文化 茶文化 擂茶 擂茶 宋代 宋代 南丰 南丰 饮茶风尚 饮茶风尚 形成与发展 形成与发展 景德镇 景德镇 市民社会 市民社会 中间阶层 中间阶层 文化性质 文化性质
-
描述:并迅速传入日本、朝鲜等国。宋朝一建立,便在宫廷兴起饮茶风尚,饮茶、斗茶成了风行上层社会的一种带有文化性质的风雅行为;又由于宋代市民社会的形成与发展,促进了民间饮茶的发展,茶文化由中间阶层
-
汪榕培英译《邯郸记》的文化传输:以目的论为视角
-
作者:杨丽丽 年份:2009 文献类型 :学位论文 关键词: 翻译研究 翻译研究 文化 文化 目的论 目的论 纪实翻译 纪实翻译 工具翻译 工具翻译
-
描述:授在翻译中国古典文学作品过程中,对文化因素的处理。 作为本文理论支撑的是德国功能派翻译理论,其代表人物有莱斯(Reiss)、汉斯·弗梅尔(Hans Vermeer)和诺德(Nord
-
翻译·文化·美感:以英译《牡丹亭》诸版本为例
-
作者:周韵 来源:苏州科技学院学报:社会科学版 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 翻译 翻译 文化 文化 美感 美感 “三美”原则 “三美”原则
-
描述:自20世纪80年代开始,美国学者西里尔.伯奇、中国学者张光前和汪榕培曾先后将明代汤显祖的著名传奇剧本《牡丹亭》译介到西方世界,功德无量。以许渊冲先生译诗"三美"(意美、音美和形美)原则衡量。三位《牡丹亭》译者权衡利弊,创造出风格各异的三个译本,使西方世界感受到400年前中国的精致生活。
-
朱陆两次论争及其历史影响
-
作者:高建立 来源:徐州教育学院学报 年份:2001 文献类型 :期刊文章 关键词: 朱熹 陆九渊 即物穷理 格物致知 切己自反 发明本心 无极 太极 心即理 影响
-
描述:本文论述了朱熹和陆九渊在“鹅湖之会”和书信往来中关于治学问题(实质上就是认识论问题)、“无极”“太极”问题(实质上就是本体论问题)的论辩,指出了二者在哲学思想上的意见分歧及对后世的深远影响。