-
《牡丹亭》:“人”的赞美诗
-
作者:程建忠 来源:四川戏剧 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》 《牡丹亭》 杜丽娘 杜丽娘 人 人 人性 人性
-
描述:"的伟大力量和高贵理性。
-
醉人的柔美风格:林小群表演艺术评传之三
-
作者:刘玲玉 容剑平 来源:南国红豆 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 表演艺术 小群 粤剧 风格 牡丹亭 唱腔 红线女 演员 柳毅 艺术大师
-
描述:"怀旧",广东音乐名称。粤剧舞台,曾风起云涌,壮怀激烈,写下不少动人诗篇。以传奇、回忆录、口述整理等,追怀红船往事,钩沉粤剧历史。世界上有很多伟大的民族,都有高雅精致的表演艺术,表现出民族内蕴的精神与心声。粤剧曾经拥有一批第一流的演员,其中林小群
-
字字清晰 韵如醇酒:林小群表演艺术评传之一
-
作者:刘玲玉 容剑平 来源:南国红豆 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 小群 粤剧 超群 花旦 观众 父亲 广州 三十年代 牡丹亭 风格
-
描述:林小群是广大粤剧观众熟悉和热爱的著名花旦。她颇具特色的唱腔,以委婉柔和,清新味醇的风格在粤剧界独树一帜,她主演的粤剧《柳毅传书》、《牡丹亭》、《拜月记》、《阿霞》、《苏小妹三难新郎》、《洛神》等戏
-
马路带你看国戏 舞台秘密
-
作者:马路 来源:大学生 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭 舞台形式 梁架结构 舞台设计 作品 亮点 意象 场景 风格 场次
-
描述:在一场剧目中呈现不同时空,不同风格的效果,令人眼前一亮。
-
文化翻译视域下的译者文化风格研究
-
作者:曹迎春 年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 文化翻译 译者文化翻译风格 《牡丹亭》 许渊冲 白之
-
描述:在文化翻译视角下尤为突出。在文化翻译视角下的译者大有作为,他是一个具有多重身份又各具特色的主体。本论文在文化翻译的视角下试图建构译者文化翻译风格的批评模式,并通过对《牡丹亭》许渊冲译本和白
-
基于语料库的译者风格研究:以《牡丹亭》的两个英译本为例
-
作者:陈建生 刘刚 来源:天津外国语大学学报 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 语料库翻译学 译者风格 《牡丹亭》英译本
-
描述:运用语料库翻译学方法,对明代戏曲家汤显祖的代表作《牡丹亭》汪榕培的英译本和Birch的第一版英译本中的译者风格进行研究.采用定量和定性相结合的研究方法,对所建立的两个英译本平行语料库中的标准化类符形
-
中国正剧的本体风格和鉴别标准--兼论《牡丹亭》的艺术属性
-
作者:周国雄 来源:文艺研究 年份:1997 文献类型 :期刊文章 关键词: 中国正剧风格 中国正剧风格 鉴别标准 鉴别标准 艺术属性 艺术属性
-
描述:得出《牡丹亭》不是喜剧,更不是悲剧,而是正剧的结论
-
中国正剧的本体风格和鉴别标准(兼论《牡丹亭》的艺术属性)
-
作者:周国雄 来源:中国古代、近代文学研究 年份:2014 文献类型 :期刊文章
-
描述:中国正剧的本体风格和鉴别标准(兼论《牡丹亭》的艺术属性)
-
孙菲菲称《牡丹亭》让人沉醉
-
作者:暂无 来源:荆门晚报 年份:2009 文献类型 :报纸
-
描述:日前,全球首部电视剧版《牡丹亭》在京宣布开拍,11日,《牡丹亭》女主角孙菲菲忙里偷闲在博客大晒新剧照,并写下工作好心情:《牡丹亭》的拍摄让人沉醉。
据悉,电视剧《牡丹亭》在横店外景地开镜已有一个月
-
论明清传奇中画中人意象
-
作者:张楠 张瑞平 来源:齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版) 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭记》 《梦花酣》 《画中人》 《桃花影》
-
描述:画中人是一种在中国古代小说戏曲中普遍采用的艺术手法。尤以明清传奇《牡丹亭记》、《梦花酣》、《画中人》和《桃花影》中画中人意象刻画最为成功。作家借助画像这个特殊载体,或附身画中,或化为人形,在现实