-
校园版《牡丹亭》选角
-
作者:暂无 来源:新华每日电讯 年份:2010 文献类型 :报纸
-
描述:
(2010-03-19) 国内新闻
▲3月18日,北京大学的一位女生在面试中。当日,校园版昆曲《牡丹亭》选角活动在北京大学举行,来自北京大学、北京师范大学、清华大学等高校的近80名昆曲
-
校园版《牡丹亭》选学员
-
作者:暂无 来源:京华时报 年份:2010 文献类型 :报纸
-
描述:
白先勇(左)当考官,选拔学员。本报记者 王俭 摄
本报讯 (记者王铮)昨天下午,昆曲《牡丹亭》《玉簪记》的总制作人白先勇,携著名昆曲表演艺术家张继青、姚继焜、沈丰英、俞玖林,来到北京大学百年讲堂为校园版《牡丹亭》昆曲工作坊选拔学员。3个多小时里,40多名高校的戏曲票友上台亮嗓,这让白先勇吃
-
俊采星驰,光前裕后:喜读新编《临川县志》
-
作者:吴林抒 来源:江西方志 年份:1994 文献类型 :期刊文章 关键词: 临川县志 临川县志 地方志 地方志 评论 评论
-
描述:俊采星驰,光前裕后:喜读新编《临川县志》
-
百炼钢与绕指柔——苏克演奏贝多芬的《克鲁采奏鸣曲》和《春天
-
作者:梁荣超 来源:音响技术 年份:1999 文献类型 :期刊文章 关键词: 钢琴奏鸣曲 贝多芬 小提琴家 百炼钢 小提琴协奏曲 《牡丹亭》 小提琴演奏艺术 重奏团 第一主题 第二主题
-
描述:百炼钢与绕指柔——苏克演奏贝多芬的《克鲁采奏鸣曲》和《春天
-
百老汇相中《牡丹亭》拟在中国海选演员
-
作者:暂无 来源:法制晚报 年份:2010 文献类型 :报纸
-
描述:百老汇相中《牡丹亭》
拟在中国海选演员
本报讯(记者方芳)百老汇相中中国演出市场,拟在中国海选音乐剧《牡丹亭》演员。
昨天,百老汇亚洲国际有限公司的法定代表人西蒙妮对记者表示,百老汇看中了现今
-
音乐剧版《牡丹亭》全国选角
-
作者:暂无 来源:北京日报 年份:2011 文献类型 :报纸
-
描述:本报讯(通讯员刘玉峥)由怀柔区投资、百老汇制作团队操刀的音乐剧《牡丹亭》日前启动招募演员的工作,北京、上海、成都的选角试镜分别于7月15日至21日在三地举行。中方和美方的评委将共同确定该剧人选
-
校园版昆曲《牡丹亭》在京选角
-
作者:暂无 来源:福建日报 年份:2014 文献类型 :报纸
-
描述:校园版昆曲《牡丹亭》在京选角
-
阳春集校笺(选载上)
-
作者:秦惠民 来源:湖北师范学院学报(哲学社会科学版) 年份:1981 文献类型 :期刊文章 关键词: 抄本 唐宋词选 冯延巳 校本 唐词 《词综》 词辨 校笺 全宋词 珠玉词
-
描述:冯延巳(公元九○三——九六○),字正中,又名延嗣,广陵(今江苏扬州)人。他自幼跟随李璟,官至同平章事(即宰相)。史称冯“有辞学,多伎艺”,工诗词,“虽贵且老不废”。他不仅在南唐词坛是存词最多的一个,在唐末五代词人中也是一大家。他
-
姹紫嫣红随类赋彩 赏心乐事情采自凝:以《牡丹亭》英译为例看
-
作者:朱玲 年份:2007 文献类型 :学位论文 关键词: 《牡丹亭》 《牡丹亭》 戏剧翻译 戏剧翻译 台词唱词译本 台词唱词译本 字幕译本 字幕译本 翻译策略 翻译策略
-
描述:并向世界介绍传播,尤显必要与不易。 戏剧是一门综合性的舞台艺术,集音乐、舞蹈、绘画、表演、语言等要素为一体。与诗歌、小说、散文相比,戏剧又兼具有文学性和表演性。根据戏剧本身的双重属性,戏剧翻译一般可分为用于文本阅读和用于剧场演出两大类。本文在此基础上将剧场演出译本细分为演员台词唱词译本和剧场演出字幕译本,并探讨了各类译本应采取的不同翻译策略。 本文以中国古典戏剧《牡丹亭》英译为例,从戏曲唱词、韵文台词和散体台词三个角度抽取样本,根据笔者提出的依用途不同而细分的戏剧翻译策略,将白之、张光前、汪榕培和青春版昆曲演出时的剧场字幕译本进行对比分析。研究发现四个译本各具特色,并进一步说明区别的原因主要在于用途不同--前三个译本用于文本阅读而最后一个译本用于剧场演出。
-
一部采摭繁富的地理总志:《太平寰宇记》
-
作者:杨济安 来源:抚州地方史志通讯 年份:1983 文献类型 :期刊文章
-
描述:一部采摭繁富的地理总志:《太平寰宇记》