检索结果相关分组
各地志所载唐开元、天宝户口数字的源流、系年和校勘
作者:翁俊雄  来源:北京师院学报(社会科学版) 年份:1987 文献类型 :期刊文章 关键词: 户口数  人口问题  《寰宇记》  《太平寰宇记》  天宝  源流  地理志  数字  旧唐书  重要课题 
描述:简称《寰宇记》)有“开元户”;《通典·州郡门》(简称《州郡门》)有开元的户、口数字;《旧唐书·地理志》(简称《旧志》)和《新唐书·地理志》(简称《新志》)分别记载了天宝年间的户、
也论客家源流
作者:黎章春  来源:赣南师范学院学报(社会科学版) 年份:1998 文献类型 :期刊文章 关键词: 客家源流探奥  中原汉民  《太平寰宇记》  民族融合  外来移民  主体融合  客家研究  汉族  古越人  土著居民 
描述:1808年,执教惠州丰湖书院的徐旭曾先生鉴于博罗东莞土客械斗而著《丰湖杂记》,提出“今日之客人,其先乃宋之中原衣冠旧族”,开了客家源流研究的先河。十九世纪下半期,由于太平天国运动的发生以及客家人
牡丹亭与天仙圣母源流泰山宝卷
作者:颖陶  来源:剧学月刊 年份:1935 文献类型 :期刊文章
描述:牡丹亭与天仙圣母源流泰山宝卷
丽娘如——对明清时期《牡丹亭》女性阅读的分析
作者:张筱梅  来源:哈尔滨工业大学学报(社会科学版) 年份:2007 文献类型 :期刊文章 关键词: 女性阅读  女性阅读  卷入性理解  卷入性理解  视野期待  视野期待  女性容貌  女性容貌  自我意识  自我意识 
描述:要因为《牡丹亭》符合了女性读者的期待视野.杜丽娘对爱情的渴望反映当时社会环境下每一个闺阁少女内心隐藏的情感,女性读者通过阅读杜丽娘看到了自己对爱情的渴望,并进而发现了自身的容貌美和青春美,产生了朦胧的自我意识.
范文若生平及剧作
作者:王国军  年份:2009 文献类型 :学位论文 关键词: 范文若  《梦花酣》  音乐体制  文学体制  《牡丹亭》  戏曲创作 
描述:范文若生平及剧作
《牡丹亭》“十二花神”
作者:姚小鸥 李阳  来源:文化遗产 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 十二花神  十二花神  花神信仰  花神信仰  扎扮规制  扎扮规制 
描述:制。
《牡丹亭》蓝本问题
作者:向志柱  来源:复印报刊资料(中国古代、近代文学研究) 年份:2007 文献类型 :期刊文章
描述:《牡丹亭》蓝本问题
道支线
作者:冯汉镛  来源:中国历史地理论丛 年份:1997 文献类型 :期刊文章 关键词: 《华阳国志》  《三国志注》  云南  诸葛亮南征  北道  《太平寰宇记》  《华阳国志校补图注》  《方舆胜览》  马湖  路线 
描述:道支线冯汉镛小引自秦常安页“略通五尺道”后,四川宜宾就粗具成为西南一条国际通道的规模。其后张骞在西域见到的“蜀布”,有可能就是从这条路线辗转流出国门的。而“艹立句酱流味于番禺之乡”,又引起了唐蒙
《牡丹亭》英译
作者:王宏  来源:外文研究 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》英译  白之译本  张光前译本  汪榕培译本 
描述:不同译者所持的翻译理念、翻译原则和翻译策略对译本的影响,探究译介以《牡丹亭》为代表的中国古典戏剧的最佳模式。考虑到以《牡丹亭》为代表的中国古典戏剧翻译的艰巨性和复杂性,笔者提出,"借脑共译",由中国译者和国外汉学家各取所长,合作翻译,再"借船出海",由国内出版社与国外出版社联合出版,是未来《牡丹亭》英译的新路径。
蠡湖名称
作者:顾德融  来源:苏州科技学院学报(社会科学版) 年份:1984 文献类型 :期刊文章 关键词: 五里湖  范蠡  名称  西施  太湖  县志  漕湖  独山  大夫  《太平寰宇记》 
描述:中分湖为界。南徐州 记云:无锡西三十五里有长渠,南有五湖,向南又有小五湖,非周礼所云五湖也。”