检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章
(287)
学位论文
(40)
报纸
(33)
会议论文
(4)
图书
(2)
按栏目分组
历史名人
(224)
地方文献
(141)
非遗保护
(1)
按年份分组
2014
(23)
2012
(32)
2011
(28)
2010
(22)
2008
(19)
2007
(21)
2004
(12)
2002
(9)
2000
(7)
1981
(2)
按来源分组
其它
(45)
文教资料
(2)
文艺生活:下旬刊
(1)
新校园(阅读版)
(1)
散文
(1)
苏州科技学院学报:社会科学版
(1)
苏州科技学院学报(社会科学版)
(1)
西安外国语学院学报
(1)
全国新书目
(1)
山西师大学报(社会科学版)
(1)
相关搜索词
中国古典戏剧英译
戏剧
北京
《牡丹亭》
“三美”原则
互文性
才学
关联理论
牡丹亭
国家领导人
戏剧冲突
王安石
《游褒禅山记》
改编
南柯记
戏剧翻译
承继
动机
盆地
多元化
古典戏剧
意象传递
修辞格
传播
《牡丹事》
吴宏
对等
卖花女
广大人民
首页
>
根据【检索词:戏剧翻译】搜索到相关结果
141
条
从汪译《牡丹亭》下场诗看文学
翻译
的创造性叛逆
作者:
刘庚玉
郭军
来源:
怀化学院学报
年份:
2011
文献类型 :
期刊文章
关键词:
创造性叛逆
创造性叛逆
牡丹亭
牡丹亭
下场诗
下场诗
描述:
面来描述创造性叛逆现象,以此说明创造性叛逆在文学
翻译
,尤其是诗歌
翻译
过程中的必然性。
框架理论下看《牡丹亭》中文化意象
翻译
比较研究
作者:
刘庚玉
来源:
剑南文学(经典教苑)
年份:
2012
文献类型 :
期刊文章
关键词:
框架理论
框架理论
文化意象
文化意象
牡丹亭
牡丹亭
翻译
策略
翻译
策略
描述:
略,对《牡丹亭》的两个译本中文化意象进行研究,比较不同译者对的文本内容理解以及文本中文化意象的处理上所表现出的不同见解和视角及其相应的
翻译
策略。
可译·常译·非常译:汪译《牡丹亭》双关
翻译
拾零
作者:
李瑞凌
来源:
北京化工大学学报(社会科学版)
年份:
2012
文献类型 :
期刊文章
关键词:
汪榕培
汪榕培
《牡丹亭》
《牡丹亭》
双关
翻译
双关
翻译
描述:
意义,弥补双关语
翻译
中由于语言和文化的障碍而带来的
翻译
失真与缺损,取得了与原文大体相同的审美效果。
翻译
美学视角下昆曲《牡丹亭》译本研究
作者:
冀丽娟
来源:
科技信息
年份:
2012
文献类型 :
期刊文章
关键词:
《牡丹亭》
《牡丹亭》
翻译
美学
翻译
美学
意境
意境
描述:
传奇杂剧《牡丹亭》是中国戏曲史上浪漫主义的杰作,文词典丽、意境深远,其丰富的美学元素令世人称赞。本文试图从
翻译
美学视角研究汪榕培教授《牡丹亭》英译本,以分析其所富含的人美、景美、情美等非形式系统美学
略论“东方情调化
翻译
”在中医文献英语翻译中的应用
作者:
王晶
贾成祥
来源:
中医学报
年份:
2013
文献类型 :
期刊文章
关键词:
“东方情调化
翻译
”
中医英译
《牡丹亭》
描述:
译是将中医推向全世界的一种重要的途径。
文化与
翻译
--读汪榕培《牡丹亭》英译本随想
作者:
张政
来源:
西安外国语大学学报
年份:
2004
文献类型 :
期刊文章
描述:
文化与
翻译
--读汪榕培《牡丹亭》英译本随想
皇家粮仓+昆曲《牡丹亭》
作者:
杨倩
来源:
中国文化报
年份:
2007
文献类型 :
报纸
关键词:
牡丹亭
昆曲艺术
粮仓
林兆华
原生态
厅堂
观众
家班
戏剧
演员
描述:
2007年3月,全国“两会”期间,一篇题为《昆曲应该在北京长期驻演》的政协委员提案,提出昆曲在“解决了生存和温饱”之后如何继续发展的问题,引发了业内外的关注和讨论。提案从地域、观众、南昆北演等方面来考量目前的昆曲保护工作,呼吁在作为全国政治、文化中心的首都北京为昆曲创造长期的驻演条件,由此在全国范围
坂东玉三郎:女形与艺道
作者:
萨苏
来源:
东西南北
年份:
2012
文献类型 :
期刊文章
关键词:
歌舞伎
牡丹亭
女性角色
昆曲
演出
艺术家
艺术形式
梅兰芳
京剧
戏剧
描述:
。 时隔89年,十三代守田勘弥的孙辈在中国上演了昆曲的经典剧目《牡丹亭》。其婀娜的身姿一出现在舞台上,观众中就有人忍不住惊呼——梅兰芳回来了!他,便是被称为“日本国宝级宗师”的坂东玉三郎。 坂东玉三郎在日本的地位,相当于梅兰芳在中国。他的“女形”表演最受人称赞。和京剧中的“男旦”一样,歌舞伎中的“女形”也是男扮女装。令人尤为惊叹的是,舞台上秋波流转、风华绝代的坂东玉三郎,已是年过花甲的老人了。有熟识他的朋友对记者讲,他的脸庞就像山顶的天气,有种含云带雾的美。 2011年11月,坂东玉三郎获得了有“日本诺贝尔”之称的京都奖的思想艺术奖。然而。和他之前所取得的成就相比,这其实不算什么。 “女人”之美 坂东玉三郎是日本歌舞伎界一个显贵的世袭称号。
汤显祖和莎士比亚
作者:
李国文
来源:
文史参考
年份:
2012
文献类型 :
期刊文章
关键词:
莎士比亚
汤显祖
戏剧
中国文人
儒略历
牡丹亭
万历
二十年
东西方
太常寺
描述:
于神宗。朱氏王朝从此一直走下坡路,到崇祯吊死煤山而灭亡。但普通百姓只管小日子,不管大环境,有一口饭吃,有一张床睡,不兵荒马乱,不妻离子散,就谢天谢地了。因此,17世纪的中国,从上到下自我闭关,自我禁足,自然也就处于一种自我陶醉的状态下。第一,不可能知道世界之大,第二,也不想知道这世界在发生什么变化。因此,当然不知道有个英伦三岛,有个莎士比亚。 汤显祖若是了解他的这位外国同道,如何为英镑奋斗而其乐融融,也许会选择另外一种生活方式,不活得那么累,也不会活得那么苦,那么穷了。 莎士比亚所以比汤显祖幸运,因为他不是书香门第出身,不存在光宗耀祖的想法,这一点实在太重要了。这个手套匠的儿子,离开家乡斯特拉特福,来到伦敦谋生的时候,心态比较从容,要求也不太高。第一,没有功名的负担,第二,没有当官的念头,第三,更没有汤显祖那忧国忧民的情怀,第四,尤其没有汤显祖修身齐家治国平天下的远大理想。
至情至性《牡丹亭》:在中央芭蕾舞团的演讲
作者:
孔庆东
来源:
艺术评论
年份:
2012
文献类型 :
期刊文章
关键词:
《牡丹亭》
中央芭蕾舞团
至情
《奥涅金》
古代文学
自信心
行话
戏剧
描述:
一定学习过了。不仅剧本,还有其他形式的演出,比如昆曲,京剧,越剧,舞蹈,还有昆曲与日本歌舞伎的合演等,你们都至少有所耳闻。
首页
上一页
5
6
7
8
9
10
11
12
13
下一页
尾页