检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章(2548)
报纸(1998)
学位论文(117)
图书(77)
会议论文(33)
按栏目分组
地方文献 (3917)
历史名人 (854)
文化溯源 (1)
宗教集要 (1)
按年份分组
2014(533)
2013(324)
2012(574)
2011(440)
2009(428)
2008(480)
2007(301)
2006(170)
2005(144)
2003(73)
按来源分组
人民日报(36)
光明日报(31)
文化交流(13)
大舞台(12)
世界遗产(3)
音乐生活(2)
明日风尚(生活态度)(2)
音响世界(1)
廉政瞭望(1)
环球花雨(1)
谁能为爱而死为爱而生青春牡丹亭
作者:暂无 来源:音像世界 年份:2008 文献类型 :期刊文章
描述:谁能为爱而死为爱而生青春牡丹亭
爱情社会学与爱情哲学:《西厢记》、《牡丹亭》之异同与青春
作者:宁宗一  来源:中华戏曲 年份:2005 文献类型 :期刊文章 关键词: 爱情题材  牡丹亭  《西厢记》  社会学  文艺创作  社会问题 
描述:一爱情,这是个古老而又常新的问题。从古至今,文艺创作无数次地涉及爱情题材,但它随着历史的向前发展,总是以崭新的面貌,一次又一次地摆到人们面前来,迫使人们一再对它进行重新的研
美丽的古典与青春的现代——谈白先勇青春牡丹亭》及其现代性
作者:杭慧  来源:世界华文文学论坛 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 白先勇  白先勇  青春  青春  牡丹亭  牡丹亭  美丽的古典  美丽的古典  青春的现代  青春的现代 
描述:2004年白先勇青春牡丹亭》开始在全世界巡回公演,反映热烈。本文试从美丽的古典和青春的现代两大部分着手对白氏版本作一分析,重点分析其青春牡丹亭》本身所具有的现代性,探究其如何将古代经典曲目
妙在离合之际:论青春牡丹亭》的剧本整编
作者:何博  来源:武汉大学学报(人文科学版) 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  牡丹亭  剧本整编  剧本整编  戏曲现代化  戏曲现代化 
描述:青春牡丹亭》的剧本整编标举只删不改的原则,既强化了爱情神话的主线,也遵循明清传奇点线结合、对照映衬的结构规律。其所谓全本并非原本,然与原本相比照,虽有离合,难免遗珠之憾,但大抵保留了精华之处
翻译·文化·美感:以英译《牡丹亭》诸
作者:周韵  来源:苏州科技学院学报(社会科学版) 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 翻译  文化  美感  “三美”原则 
描述:致生活。
从昆曲“青春”《牡丹亭》看秦腔发展策略
作者:暂无 来源:新西部下半月 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 秦腔  发展策略 
描述:本文分析了秦腔在文化产业领域的式微和萎缩的原因,认为不在秦腔艺术本身,而在于振兴和发展这一传统文化的方式和措施。我们应借鉴昆曲“青春”《牡丹亭》这一古老艺术获得新生的成功范例,从政府投入、剧目椎
因情成梦,因梦成戏:青春牡丹亭
作者:胡爽 朱虹 杨柳  来源:青春岁月 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 梦幻  虚拟  写意空间 
描述:空灵虚幻的审美原则是舞台美术创作的理念,是重要的舞台法则,舞台灵魂,借助当今信息传媒时代和高科技朝人性化发展趋势,回归传统文化找到属于中国的艺术精髓。通过梦文化和传统美学创作的关系体现中国艺术独特的"神韵美"。
从关联理论看文化缺省与翻译补偿:以《牡丹亭》典故英译为例
作者:潘晓璐  年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 关联理论  典故  文化缺省  翻译补偿  牡丹亭 
描述:。本论文的目的如下:一、运用关联理论和关联翻译理论描述文化缺省和翻译补偿现象,并寻找翻译补偿的策略。二、以《牡丹亭》的三个英译本为例(分别译自白芝、汪榕培和张光前),深入探索典故翻译的策略,对比分析
从「冯小青热」看「牡丹亭效应」─昆剧折子戏〈题曲〉的多重阅读
作者:谢俐莹  来源:东吴中文研究集刊 年份:2007 文献类型 :期刊文章 关键词: 题曲  小青  疗妒羹  牡丹亭  杜丽娘 
描述:从「冯小青热」看「牡丹亭效应」─昆剧折子戏〈题曲〉的多重阅读
牡丹亭》与《哈姆莱特》之魂形象探析
作者:刘昶 李玉婧  来源:贵州文史丛刊 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  牡丹亭  杜丽娘  杜丽娘  柳梦梅  柳梦梅  哈姆莱特  哈姆莱特      至情  至情  至仇  至仇 
描述:汤显祖与哈姆莱特是同时代中西戏剧领域的大家,《牡丹亭》和《哈姆莱特》是他们的重要剧作。作品中都出现了魂,虽一个是为爱情的美女魂,一个是为政治的先王魂,但他们都由作品中主人公心灵深处而化。如果说杜丽娘