检索结果相关分组
论文学翻译译者的创造性
作者:付瑛瑛  年份:2006 文献类型 :学位论文 关键词: 创造性  文学翻译  哲学阐释学  接受美学  牡丹亭》三个英译本 
描述:素影响,翻译就不仅仅是简单地语言转换,而需要译者发挥其创造性,运用各种变通手段来转换原文。本文作者提倡译者在翻译发挥其创造性,并希望从理论到实践对此问题作系统研究。 本文首先介绍了文学
论《珠玉词》的“香”意象
作者:张秀珍  来源:安康学院学报 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 《珠玉词》  《珠玉词》      闲适  闲适  尚雅  尚雅  诗意  诗意 
描述:审美追求。
《邯郸记》的官称及其英译
作者:汪榕培  来源:英语研究 年份:2002 文献类型 :期刊文章 关键词: 《邯郸记》  《邯郸记》  官称  官称  英译  英译 
描述:《邯郸记》出现各种官称和机构名称多达六十多个,这些名称基本上符合唐代开元年间的现状,但是也也有些名称不符合唐朝的情况,本文对这些名称进行一番梳理,并提出英文的试译。
中国文学、文化常识的“四”
作者:李嗣颋  来源:语文世界 年份:1998 文献类型 :期刊文章 关键词: 中国文学  文化常识  《三国演义》  《西游记》  梁山伯与祝英台  《水浒传》  牡丹亭  《西厢记》  《长生殿》  应天府书院 
描述:中国文学、文化常识的“四”
南京文献记载的杏花村
作者:邓振明  来源:南京史志 年份:1998 文献类型 :期刊文章 关键词: 杏花村  文献记载  《清明》  《太平寰宇记》  杜牧  南京  《大清一统志》  《四库全书总目》  大明一统志  汪士铎 
描述:宋朝谢枋得(1226~1289)所编《千家诗》中有首署名为晚唐杜牧(803~853)作品的《清明》诗云:清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。此诗未见于杜牧的《樊川文集》、《外集》及《别集》,也未见于《全唐诗》。大概是因为它...
谈比较法在古典文学教学的运用
作者:李孝堂  来源:齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版) 年份:1994 文献类型 :期刊文章 关键词: 古典文学教学  比较法  《三国演义》  诸葛亮借东风  《三国志》  《史记》  杜丽娘  封建礼教  牡丹亭  《西厢记》 
描述:下几种情形: 一、讲授一部作品,与另外作品进行比较 我在讲授《三国演义》时,与《三国志》进行比较,与《史记》等书进行比较。 《三国演义》的作者在塑造诸葛亮这一形象时,极力描写他用兵如神。他是一位政治家、外交家,更主要的是一位军事家。他既能制定军事方面的战略原则、方针政策,又能指挥具体战役,而且每战必胜,有超人的指挥才能。作者甚至把诸葛亮写成天文学家、气象学家、物理学家,他能预知天气的变化,制造木牛流马。而《三国志》却不是这样。《三国志》的作者陈寿在评价诸葛亮时说:“……亮才于治戎为长,奇谋为短;理民之干优于将略。”而后人则根据陈寿的话说诸葛亮“长于政而不长于军”,说他主要是一位政治家,而不是一位军事家。如果说他也懂一点军
'临川四梦'的梦幻意识情的哲学
作者:蔡莉莉  年份:2000 文献类型 :学位论文 关键词: 梦幻意识  梦幻意识      紫钗记  紫钗记  牡丹亭  牡丹亭  南柯记  南柯记  邯郸记  邯郸记 
描述:论文由"时代母体的孕育"、"'四梦'梦幻意识论"和"情的哲学"三部分组成.
汤显祖戏曲对屠绅小说的影响
作者:邹自振  来源:福州师专学报 年份:1999 文献类型 :期刊文章 关键词: 汤显祖戏曲  汤显祖戏曲  屠绅小说  屠绅小说  影响  影响  牡丹亭  牡丹亭  梅自然  梅自然  南柯记  南柯记  獠僵卧  獠僵卧 
描述:清中叶文言小说家屠绅酷慕明代大戏曲家汤显祖 ,为文则务为古涩艳异 ,晦其义旨。其志怪小说集《六合内外琐言》深受《临川四梦》的影响。集中《梅自然》、《獠僵卧》二篇 ,便是刻意效法或脱胎汤氏《牡丹亭
昆曲精品《牡丹亭》   ——评盒式录音带《牡丹亭
作者:何为  来源:人民日报 年份:1989 文献类型 :报纸
描述:昆曲精品《牡丹亭》 ——评盒式录音带《牡丹亭》 世界上的事情就这样矛盾,有价值的艺术,往往难于理解。因为它需要有较高的文化素养与艺术鉴赏水平。欧洲的歌剧、交响乐如此,中国的昆曲也是如此。无怪乎
牡丹亭》改编舞蹈诗话 《我的牡丹亭》进高校
作者:暂无 来源:温州日报 年份:2014 文献类型 :报纸
描述:牡丹亭》改编舞蹈诗话 《我的牡丹亭》进高校