检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章(3885)
报纸(2403)
学位论文(187)
图书(86)
会议论文(70)
按栏目分组
地方文献 (4014)
历史名人 (2444)
地方风物 (78)
非遗保护 (64)
宗教集要 (11)
才乡教育 (8)
红色文化 (7)
文化溯源 (5)
按年份分组
2014(769)
2013(436)
2012(695)
2011(579)
2010(592)
2009(521)
2008(578)
2007(392)
2006(238)
1993(45)
按来源分组
其它(322)
戏剧艺术(34)
大观周刊(5)
厦门教育学院学报(3)
商情(3)
温州大学学报·社会科学版(2)
温州大学学报(社会科学版)(2)
东方丛刊(2)
长江论坛(1)
考试(教研版)(1)
“苏州让我有回家的感觉”-日版《牡丹亭》上演前夕,坂东玉
作者:暂无 来源:苏州日报 年份:2009 文献类型 :报纸
描述:葆玖学习京剧《贵妃醉酒》的台步、甩袖程式。 2008年3月6日至25日,主演的日版《牡丹亭》在日本京
“日本梅兰芳”有望来深演杜丽娘 日版昆曲《牡丹亭1
作者:暂无 来源:晶报 年份:2010 文献类型 :报纸
描述:接洽演出事宜,他在接受晶报记者专访时表示,日版《牡丹亭》有望于11月下旬在深上演。 回归东亚的“亚洲
日版《牡丹亭》苏州献演 坂东玉三郎饰杜丽娘
作者:暂无 来源:华人世界 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  牡丹亭  杜丽娘  杜丽娘  苏州  苏州  中日  中日  艺术中心  艺术中心  科技文化  科技文化  爱情故事  爱情故事  歌舞伎  歌舞伎 
描述:由日本国宝级歌舞伎大师坂东玉三郎和苏州昆剧院合演的《牡丹亭》,继去年3月、5月分别在日本京都和北京华丽登场后,又于3月13日、14日在苏州科技文化艺术中心大剧院连演两场,用昆曲讲述杜丽娘和柳梦梅
春心满园关不住:《牡丹亭杜丽娘形象再探
作者:曾秀芳  来源:四川戏剧 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  杜丽娘  形象  相思之情  感情关系  马克思  恩格斯  男女 
描述:而又常新的话题。
谈俞逊发演奏的《牡丹亭组曲》竹笛技术的表现
作者:曲迎仁  来源:艺术研究 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 竹笛协奏曲  竹笛协奏曲  牡丹亭组曲  牡丹亭组曲  俞逊发  俞逊发  演奏技术  演奏技术  昆曲  昆曲 
描述:奏技术,在《牡丹亭组曲》几乎全部运用了进去,这不能不说是一个伟大的奇迹。
互文性与汪榕培《牡丹亭》英译本典故的欠额翻译(英文)
作者:李学欣  来源:语文学刊·外语教育与教学 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 典故翻译  典故翻译  欠额翻译  欠额翻译  互文性  互文性  牡丹亭  牡丹亭 
描述:本文从互文性角度分析了汪榕培《牡丹亭》英译本典故英译存在的欠额翻译问题,进而强调典故的翻译应在互文理论的指导下,既要注重文化信息的传达,又要观照译语读者的接受能力,力图在两者之间达到最佳平衡。
互文性与汪榕培《牡丹亭》英译本典故的欠额翻译
作者:李学欣  来源:语文学刊:外语教育与教学 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 典故翻译  典故翻译  欠额翻译  欠额翻译  互文性  互文性  牡丹亭  牡丹亭 
描述:本文从互文性角度分析了汪榕培《牡丹亭》英译本典故英译存在的欠额翻译问题,进而强调典故的翻译应在互文理论的指导下,既要注重文化信息的传达,又要观照译语读者的接受能力,力图在两者之间达到最佳平衡。
比较《杜丽娘慕色还魂记》与《牡丹亭的母女关系
作者:江衍  来源:文学界(理论版) 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 母女关系  母女关系  《杜丽娘慕色还魂记》  《杜丽娘慕色还魂记》  牡丹亭  牡丹亭 
描述:的刻画也远远比后者深刻,它所呈现出来的复杂的母女关系主要是天然的母性与封建家庭观念相冲突的产物。
在爱与美的艺术完美还魂——访新版赣剧《牡丹亭》主演、艺术
作者:郑锦燕  来源:艺术教育 年份:2007 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  艺术总监  主演  戏剧  江西  赣剧 
描述:在爱与美的艺术完美还魂——访新版赣剧《牡丹亭》主演、艺术
细微变化,突显主题--谈谈《杜丽娘慕色还魂》与《牡丹亭
作者:薛梅  来源:安康学院学报 年份:2005 文献类型 :期刊文章
描述:要的作用.本文拟从柳梦梅名字的来源、柳梦梅的身份、柳梦梅的阳则之美及其热衷功名和干谒权贵等几个方面,比较话本<杜丽娘慕色还魂>与<牡丹亭>柳梦梅形象的细微差别,认为汤显祖