-
历史深处能诗意美:朱仙镇的古街名
-
作者:刘永涛 来源:华夏文化 年份:2007 文献类型 :期刊文章 关键词: 历史名镇 朱仙镇 诗意美 《太平寰宇记》 街名 文化中心 《宋史》 公元前
-
描述:”,每纲有船30只,合计6000只,分别在汴河、蔡河、五丈河承担漕运任务,其中蔡河年漕运量就在60万石以上。
-
畲族不是闽粤赣交界地区古越人的后裔
-
作者:白廓 来源:中央民族大学学报(哲学社会科学版) 年份:1997 文献类型 :期刊文章 关键词: “山都” 闽粤赣交界地区 《太平寰宇记》 古越人 《太平御览》 渊源关系 畲族先民 木客 《后村先生大全集》 悬棺葬
-
描述:畲族不是闽粤赣交界地区古越人的后裔白廓在畲族来源的争论中,主张畲族是闽粤赣交界地区古代越人后裔,是其中主要的一说,集中地表述于蒋炳钊先生《畲族史稿》有关章节中。本文分析其土著说根据的失误及相关的悖见
-
“今古未有之一人”——试论贾宝玉对传统男性形象的背离
-
作者:廉萍 来源:红楼梦学刊 年份:1998 文献类型 :期刊文章 关键词: 贾宝玉 《红楼梦》 男性形象 宝玉形象 《牡丹亭》 贾雨村 脂砚斋 《西厢记》 生存困境 社会角色
-
描述:“今古未有之一人”——试论贾宝玉对传统男性形象的背离廉萍脂批对贾宝玉有这样一段评语:“其宝玉之为人,是我辈于书中见而知有此人,实未目曾亲睹者。又写宝玉之发言,每每令人不解;宝玉之生性,件件令人可笑
-
梅兰芳、韩世昌、白云生首次合作演出“牡丹亭”
-
作者:暂无 来源:人民日报 年份:1957 文献类型 :报纸
-
描述:梅兰芳、韩世昌、白云生首次合作演出“牡丹亭”
据新华社24日讯23日晚,梅兰芳和昆曲表演艺术家韩世昌、白云生在北京合作演出昆曲“牡丹亭”里的两折“游园、惊梦”。这是这三位艺术家相识几十年来的第一次
-
《牡丹亭》與《長生殿》密碼試探
-
作者:林宗毅 来源:戲曲研究通訊 年份:2007 文献类型 :期刊文章
-
描述:《牡丹亭》與《長生殿》密碼試探
-
书中自有黄金屋 贤文字中财道生
-
作者:周涧 来源:公关世界 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 中华文化 万历年间 为人处世 增广 牡丹亭 民间 流传 韵文 表述 书名
-
描述:早见于明代万历年间的戏曲《牡丹亭》,据此可推知此书最迟写
-
东西艺术的交通:北大德文教授(三)洪涛生Hundhause
-
作者:暂无 来源:人言周刊 年份:1935 文献类型 :期刊文章
-
描述:东西艺术的交通:北大德文教授(三)洪涛生Hundhause
-
情真境幻意趣生——论《牡丹亭》的积极浪漫主义精神
-
作者:宋绵有 来源:电大文科园地 年份:2014 文献类型 :期刊文章
-
描述:情真境幻意趣生——论《牡丹亭》的积极浪漫主义精神
-
梅兰芳、韩世昌、白云生合作演出“牡丹亭”
-
作者:暂无 来源:新华社新闻稿 年份:2014 文献类型 :期刊文章
-
描述:梅兰芳、韩世昌、白云生合作演出“牡丹亭”
-
社会符号学视角下的《牡丹亭》英语译本对比研究
-
作者:许方圆 年份:2008 文献类型 :学位论文 关键词: 《牡丹亭》 社会符号学翻译法 对等
-
描述:的心理价值取向。作为一部中国传统戏剧,《牡丹亭》一百多年来一直为西方文化界所关注,为中西文化交流的一座重要桥梁,其主要表现方式,一为昆曲在国外的公演,一为《牡丹亭》戏剧文本译介。昆曲《牡丹亭》公演已经不断在世界各国掀起轰动,但是《牡丹亭》戏剧文本的译介相比较而言还没有达到应有的程度。现存的《牡丹亭》译本中最有影响力的当数Cyril Birch的译本和汪榕培的译本,两个译本年代不同,侧重点也不同,生动而又深刻地反映了中国文化在本土译者和外语译者心目中的不同理解,而这种不同理解又影响乃至左右着外语读者对《牡丹亭》的接受和欣赏,从而进一步影响制约着中西文化交流。本文即从此出发,就两个译本的同异进行比较,采取的比较方法论是社会符号学翻译法,尤其侧重于奈达的翻译对等理论。社会符号学翻译法因其对社会...