-
论陈最良性格的多重性
-
作者:孙德林 来源:辽宁广播电视大学学报 年份:2004 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭 陈最良 性格 塑造
-
描述:陈最良这一角色固然有其"冬烘"的一面,但在他立体性格中,不乏有勤奋、笃实、忠诚、富有人情味的一面,在他身上除去可憎、可恶之处外,还有让人可怜、可叹的地方,甚至还有令人可敬、可赞的方面,汤显祖笔下的陈
-
互文性与翻译:从互文性视角评析《牡丹亭》两个英译本
-
作者:李粟 年份:2008 文献类型 :学位论文 关键词: 互文性 互文性 翻译 翻译 《牡丹亭》 《牡丹亭》
-
描述:译本的研究现状,接着从互文性这一概念的理论来源着手,着重介绍了有关“互文性”的不同定义,并基于Norman Fairclough对“互文性”的分类提出笔者自己关于互文性的定义和分类的观点,将互文性
-
《贵妃醉酒》唱进新天地乏人喝彩《牡丹亭》2000元票价才有
-
作者:暂无 来源:劳动报 年份:2009 文献类型 :报纸
-
描述:
本报讯 近日,一场没有灯光话筒、没有专业舞台的京昆堂会在新天地某家高档餐厅内
悄然上演。这场主打高端与私密的京昆堂会只邀请了不到50人参加。据主办方上海京剧院的
工作人员透露,他们希望在复古又时尚的堂会形式的包装下,为高端人群搭建一个欣赏传统
戏曲的平台。但演出之后,几乎没有什么反响。
首演
-
听一阕《牡丹亭》,像唐朝人那样煎茶深圳有群人率先过上雅生活
-
作者:周吟 来源:南方都市报 年份:2012 文献类型 :报纸
-
描述:
常有昆曲名家在紫苑以曲会友。
古琴无疑是雅生活的最佳背景乐。
用当季的蔬果烹调是自古人文的考究做法。
玩香和品茶融会贯通。
焚一支香,煮一壶六堡茶,听一阕昆曲《牡丹亭》,品一段洞箫,上周二在深圳欢乐海岸的紫苑·中国雅生活馆举办的一场“秋实雅集”,把貌似
-
今天起,一连3晚,由著名美籍作家白先勇倾力打造、美到“让人
-
作者:陈伟民 来源:浙江日报 年份:2011 文献类型 :报纸
-
描述: 七年一梦间。
这段姹紫嫣红的爱情传奇,青年昆剧演员俞玖林和沈丰英已经演了近两百场。在西子湖畔的第199场,同时也是在北京国家大剧院封箱前的暖身场,因而备受瞩目。
回首望望“牡丹”初放之时。
2004年4月,青春版《牡丹亭》在台北首演大获成功。同年11月,该剧首套中英文VCD、DVD由浙
-
中曲西拍──记纽约昆曲文化架桥人汪班教授
-
作者:怡惋 来源:中国戏剧 年份:2001 文献类型 :期刊文章 关键词: 昆曲艺术 《牡丹亭》 西方观 田纳西·威廉斯 《欲望号街车》 纽约 中西文学 杜丽娘 文学翻译 服务人员
-
描述:中曲西拍──记纽约昆曲文化架桥人汪班教授
-
从互文性角度谈异化翻译策略
-
作者:王巧宁 年份:2005 文献类型 :学位论文 关键词: 异化 互文性 互文能力 《牡丹亭》
-
描述:翻译策略的应用选择之中,重点讨论互文性与异化翻译策略固有的紧密联系。为了使研究更加深入,作者将汪榕培的《牡丹亭》英译本作为研究个案,分析了在该译本中译者翻译技巧的具体运用,总结归纳了其翻译策略上
-
互文性与汪榕培《牡丹亭》的典故英译
-
作者:李学欣 年份:2006 文献类型 :学位论文
-
描述:互文性与汪榕培《牡丹亭》的典故英译
-
民族舞剧《牡丹亭》舞蹈语汇创新性研究
-
作者:李珊珊 年份:2010 文献类型 :学位论文 关键词: 民族舞剧 《牡丹亭》 舞蹈语汇 创新 研究
-
描述:民族舞剧《牡丹亭》舞蹈语汇创新性研究
-
互文性视域下的《牡丹亭》及其翻译研究:A Comparat
-
作者:王思雪 年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 互文性 翻译研究 《牡丹亭》 汪榕培 西里尔·伯奇
-
描述:本和社会文化。互文性被定义为符号系统的互换一一一个或几个符号系统与另外的符号系统之间的互换。上世纪九十年代初,英国学者哈蒂姆和梅森把翻译研究与互文性理论相联系,提供了翻译研究的新视角,并为打开新视野