检索结果相关分组
挥毫珠玉、翰双绝:郭睛湖先生及其书艺
作者:邹绵绵  来源:书法 年份:1993 文献类型 :期刊文章 关键词: 书法评论  艺术评论 
描述:挥毫珠玉、翰双绝:郭睛湖先生及其书艺
思致融情传好句―论《珠玉》之情中有思
作者:唐红卫  来源:楚雄师范学院学报 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 晏殊  思致  理性 
描述:作为“北宋倚声家初祖”,理性诗人晏殊的《珠玉》具有明显的情中有思的特点―在中抒发情感时常常会不经意中比别人多了一份思致与理性。这一份思致具体表现为强烈的生命意识,这一份理性则具体表现在对苦难
汤显祖故乡本月开排采茶大戏《牡丹亭》
作者:徐锦忠 任永新   来源:江西日报 年份:2014 文献类型 :报纸
描述:汤显祖故乡本月开排采茶大戏《牡丹亭》
梦断邯郸(取材于汤显祖原著《邯郸记》若干出)
作者:万马节译  来源:江西戏剧 年份:2014 文献类型 :期刊文章
描述:梦断邯郸(取材于汤显祖原著《邯郸记》若干出)
汤显祖《牡丹亭》思想倾向试探-兼谈《牡丹亭》评论中的问题
作者:程学颐  来源:浙江师范学院学报(哲学社会科学版) 年份:2014 文献类型 :期刊文章
描述:汤显祖《牡丹亭》思想倾向试探-兼谈《牡丹亭》评论中的问题
论韦努蒂的翻译思想:以汪榕培《牡丹亭》英译为个案
作者:曹华径  年份:2011 文献类型 :学位论文 关键词: 韦努蒂翻译思想  韦努蒂翻译思想  异化  异化  归化  归化  翻译中的文化处理  翻译中的文化处理  汪榕培之英译版《牡丹亭》  汪榕培之英译版《牡丹亭》 
描述:明显文化差异背景中的翻译实践里的运用。汤显祖被称为中国的莎士比亚。汤剧也被看作为中国古典戏剧的代表。牡丹亭是带有浓厚的中国古典文化的一出戏剧,与主流文化相比它的地位属于弱势,在西方鲜有中国戏剧代表作的翻译
《玉簪記》《綠牡丹》《娇红記》的思想意义和艺术特征
作者:暂无 来源:文艺理论研究 年份:1981 文献类型 :期刊文章 关键词: 艺术特征  思想意义  爱情故事  牡丹亭  明万历  喜剧气氛  作品  生卒年  中国戏曲  传奇 
描述:曲有部分见于明清人的散曲选集。他还写了一本《遵生八笺》,分八个子目,用杂纂的形式,对藏书、医药、花木、赏鉴以及饮食、养生等方面,作了内容充实的论述。可以看出他知识的渊博,在文学艺术领域中有多方面的成就。
“情本思想”在文人笔下的复现及出路——“小青事”的通俗化范例
作者:李澜澜  来源:乐山师范学院学报 年份:2007 文献类型 :期刊文章 关键词: 情本思想  冯小青  《牡丹亭》  “情”的化身  出路 
描述:本文试图从“情本思想”的角度来分析明清两代一系列对于“小青事”进行演绎的各种类型的通俗作品,以此窥视由汤显祖《牡丹亭》而倡导的“情”在文人笔下的复现及出路,以及时事现实对它的影响。
寻源追梦《牡丹亭》
作者:周文韶  来源:羊城晚报 年份:2004 文献类型 :报纸 关键词: 《牡丹亭》  汤显祖  杜丽娘  寻源  广东南雄  后花园  大庾岭  梅岭  《容斋随笔》  《夷坚志》 
描述:也曾读过明代汤显祖的《牡丹亭》,看过据此改编的昆剧《牡丹亭》,四百多年来这剧本和昆剧一直传唱不衰,“家传户诵,几令《西厢》减价”,汤显祖因之被尊称为“东方莎士比亚”;也曾知道《牡丹亭》赢得了许许多多
《牡丹亭》石道姑形象刍议
作者:沈敏  来源:中国文化报 年份:2000 文献类型 :报纸 关键词: 石道姑  《牡丹亭》  杜丽娘  汤显祖  人物形象  目光如豆  明清戏曲  情节结构  徐朔方  作用和意义 
描述:先生 注意到汤显祖对石道姑生理残疾 的讥笑,却并未言及石道姑这一 形象在全剧中的作用和意义。$$ 《牡