检索结果相关分组
新词催泪落情场,情种传来《牡丹亭》 : 明、清《牡丹亭》研
作者:程华平  来源:上海技术师范学院学报 年份:1993 文献类型 :期刊文章 关键词: 古典戏剧  古典戏剧  戏剧文学评论  戏剧文学评论  牡丹亭  牡丹亭  情论  情论         
描述:新词催泪落情场,情种传来《牡丹亭》 : 明、清《牡丹亭》研
论明传奇「画中人」的情节结构:以《牡丹亭》、《梦花酣》、《
作者:陈家莹  来源:辅大中研所学刊 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 传奇  戏曲  牡丹亭  梦花酣  画中人  情节结构 
描述:画中人」本事,并以画像的绘制、收存及重现为主轴,分析三部传奇之情节结构。
庆贺中央芭蕾舞团建团50周年 芭蕾舞剧《牡丹亭
作者:叶进  来源:舞蹈 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 芭蕾舞团  芭蕾舞剧  牡丹亭  建团  中央  周年 
描述:庆贺中央芭蕾舞团建团50周年 芭蕾舞剧《牡丹亭
从“吕硕园订”的“牡丹亭”谈到考证工作
作者:吴晓铃  来源:文学遗产 年份:1959 文献类型 :期刊文章 关键词: 考证工作  牡丹亭  古籍出版社  中华书局  读者  校订  重印 
描述:首先要向读者们交代的是,在1955年由文学古籍出版社刊行.后来又在1958年由中华书局重印的《六十种曲》是由我校订的。
杜丽娘性格发展上下篇
作者:黄文锡  来源:抚州师专学报 年份:1993 文献类型 :期刊文章 关键词: 杜丽娘  牡丹亭  性格发展  惊梦  寻梦  “情”  柳梦梅  老夫人    女孩儿 
描述:后。”①周贻白《中国戏曲发展史纲要》云:“汤氏用笔最为有力的地方,实为杜丽娘如何病死,又如何还魂。”徐朔方在《汤
最撩人春色是今年
作者:张静娴  来源:上海戏剧 年份:1999 文献类型 :期刊文章 关键词: 昆剧  杜丽娘  柳梦梅  牡丹亭  唱腔  节奏  惊梦  上舞台  戏校  折子戏 
描述:不渝。
原来是姹紫嫣红开遍——我演杜丽娘的一点体会
作者:沈昳丽  来源:上海戏剧 年份:1999 文献类型 :期刊文章 关键词: 杜丽娘  姹紫嫣红  牡丹亭  昆剧  昆曲  惊梦  闲庭  寻梦  中国古典戏曲  梅树 
描述:“袅晴丝吹来闲庭院,摇漾春如线……”一曲《牡丹亭》不知迷倒了多少昆曲人。在我很小的时候,我就常听老师们自豪地咏叹:昆曲是中国戏曲的百戏之母。《牡丹亭》称得上是中国古典戏曲的最高典范。由此,昆剧
第七届中国舞蹈“荷花奖”舞剧、舞蹈诗比赛 舞剧《牡丹亭
作者:胡琴心 许鹏 黄惠民  来源:舞蹈 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 中国舞蹈  中国舞蹈  舞剧  舞剧  舞蹈诗  舞蹈诗  牡丹亭  牡丹亭  荷花  荷花  比赛  比赛 
描述:第七届中国舞蹈“荷花奖”舞剧、舞蹈诗比赛 舞剧《牡丹亭
尴尬:昆剧改革的新境遇:由改编“牡丹亭”所引起的“高雅”与
作者:顾聆森 李彬  来源:剧影月报 年份:1994 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  牡丹亭  作品研究  作品研究  戏剧  戏剧  艺术评论  艺术评论  地方戏曲  地方戏曲  昆剧  昆剧 
描述:尴尬:昆剧改革的新境遇:由改编“牡丹亭”所引起的“高雅”与
以诠释学视角解读《牡丹亭》不同英译本
作者:杜丽娟  年份:2008 文献类型 :学位论文 关键词: 诠释哲学  诠释学  理解的历史性  视角  视域融合  牡丹亭  效果历史  翻译研究 
描述:,及其对翻译研究的不容忽视的启示和意义,同时结合《牡丹亭》三个英译本,对其文化词语和典故的翻译特色和翻译风格,以及诗歌部分的翻译风格进行了分析和比较,目的在于利用诠释学视角研究说明由不同译者翻译会