检索结果相关分组
异域的“牡丹”:英美文化系统《牡丹亭》“译入”研究
作者:赵征军  来源:东方翻译 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》  文化系统  文学交流史  英译  译介 
描述:《牡丹亭》在中两文学交流史中占有重要地位,但当下的《牡丹亭》译介研究并未勾勒出该剧在英美文化系统英译的全貌。因此,本文拟从“译入”的视角,以宏观与微观梢结合的方式,对英美文化系统《牡丹亭》的英译研究
青春版牡丹亭》将再国家大剧院舞台
作者:暂无 来源:贵阳日报 年份:2011 文献类型 :报纸
描述: 青春版《牡丹亭》剧照 新华社北京11月12日电(记者万一)12月8日至10日,青春版昆曲《牡丹亭》将三度登上国家大剧院舞台,迎来第200场纪念演出。主演仍旧是观众熟知的沈丰英、俞玖林。 与之前在戏剧场演出不同,这次剧组会首次进驻歌剧场,面对近2000名观众。从11月12日到演出期间,
园多声道:《紫钗记》另有新编
作者:暂无 来源:上海文汇报 年份:2014 文献类型 :报纸
描述:园多声道:《紫钗记》另有新编
《牡丹亭》将飞上美国舞台 五十五折全本四百年来首次完整亮相
作者:于生  来源:人民日报 年份:1998 文献类型 :报纸
描述:《牡丹亭》将飞上美国舞台 五十五折全本四百年来首次完整亮相 明代戏剧家汤显祖的千古绝唱《牡丹亭》在抖落四百年风尘之后,最近将以五十五折全本的形式在美国林肯中心艺术节上演出。这是中国古代戏曲大师
打开一扇了解中国的窗口:美国华裔作家邝丽莎和她的作品
作者:卢俊  来源:译林 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 唐人街  美国华裔  曾祖父  作家  洛杉矶  牡丹亭  雪花  中国文化  华人  窗口 
描述:邝丽莎(Lisa See)是居住在洛杉矶比较活跃的美国华裔作家。她于1955年2月出生在法国巴黎,只有八分之一的中国血统。邝丽莎的父母在其很小的时候离异,幼时的
九宫格中的牡丹亭与美国当代音乐:塞克·勃朗宁算法作曲作品《
作者:陶捷  来源:黄钟(中国.武汉音乐学院学报) 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 塞克·勃朗宁  塞克·勃朗宁  美国当代音乐  美国当代音乐  算法作曲  算法作曲  魔术方阵  魔术方阵  洛书方阵  洛书方阵  牡丹亭  牡丹亭  约翰·凯奇  约翰·凯奇  彼得·麦克斯威尔·戴维斯  彼得·麦克斯威尔 
描述:文章以美国当代作曲家塞克·勃朗宁2010年的最新作品之一《丝乐王朝——为小提琴、二胡及古筝而作》为例,详细介绍了以算法作曲法为基础的创作方式,结合音乐、风水、数学为一体的创作理念,融昆曲牡丹亭曲调
中国情结与女性故事:美国华裔作家邝丽莎访谈
作者:卢俊  来源:当代外国文学 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 美国华裔  小说创作  曾祖父  中国文化  故事  牡丹亭  小说作家  雪花  作品  洛杉矶 
描述:电影《雪花和秘扇》在中国的热映使同名小说作家邝丽莎逐渐进入国内美国华裔文学批评界的视野。1995年至今,邝丽莎一共出版了8部小说:在《在金山上》(1995)是其第一部也是备受赞誉的作品,取材于
浅析跨文化交际中符号系统调适的度的把握:从三个版本《牡丹亭
作者:何随贤  来源:福建广播电视大学学报 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  牡丹亭  符号系统  符号系统  跨文化交际  跨文化交际  排斥性  排斥性 
描述:留了昆曲的文化传统,另一方面又能为西方观众所接受。
中演公司打造中华风韵文化品牌牡丹亭惊艳迷倒纽约客
作者:管黎明  来源:侨报 年份:2012 文献类型 :报纸
描述: 图为(左起)张宇、董晓军、葛思德。(侨报记者管黎明摄) 剧照“回生”。(中演公司提供) 【侨报记者管黎明1月6日纽约报道】由中国金陵艺术团推出的著名舞剧《牡丹亭
白先勇率青春版《牡丹亭》首次国家大剧院舞台
作者:暂无 来源:经济晚报 年份:2007 文献类型 :报纸
描述:作为国家大剧院试演剧目中惟一昆曲剧目,白先勇青春版《牡丹亭》的第一百一十、一百一十一、一百一十二场将连续3晚在京演出。同时,白先勇也于近日推出该版的DVD,力图以影像将该剧传世。 今年3月,青春版《牡丹亭》美术总监兼服装设计,即台湾金马奖评委会主席、台湾著名导演王童集中专业精英班底,租用杭州大剧院