-
《牡丹亭》将登音乐剧舞台
-
作者:暂无 来源:光明日报 年份:2010 文献类型 :报纸
-
描述:在中国戏曲舞台上长演不衰的昆曲经典《牡丹亭》,将由美国百老汇音乐剧制作专业团队变身为一部音乐剧,计划今年7月在纽约用英文首演、10月在北京由中国演员用中文演出,并最终制作成多种语言版本在全世界巡演。日前,北京演艺集团、北京怀柔区国资公司与百老汇亚洲国际公司正式签约,启动该剧创作和市场推广工作, 力
-
昆剧《牡丹亭》字幕译本浅析
-
作者:朱玲 来源:时代文学 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 昆剧翻译 昆剧翻译 《牡丹亭》 《牡丹亭》 字幕译本 字幕译本
-
描述:昆曲是我国的传统文化瑰宝,许多昆剧剧本也是中华文化典籍的代表作.它的翻译兼有文本阅读和舞台演出两个雄度,其翻译策略的研究也拓宽了典籍英译的研究范畴.本文以昆剧<牡丹事>为例,选取李林德字幕译本作一简要评析,从而探讨戏剧字幕译本的翻译策略.
-
浅析《红楼梦》中昆曲的作用
-
作者:赵宝靖 来源:阅读与写作 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 红楼梦 昆曲 小说结构 人物形象 黛玉 牡丹亭 脂砚斋 戏曲 宝钗 甄宝玉
-
描述:识"的文化传承方式完成了对昆曲艺术的继承和发扬。昆曲作为戏曲文化
-
浅析“青春版”《牡丹亭》的现实意义
-
作者:李倩 来源:文艺生活:中旬刊 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 昆曲《牡丹亭》 昆曲《牡丹亭》 艺术价值 艺术价值 “青春版”《牡丹亭》 “青春版”《牡丹亭》 现实意义 现实意义
-
描述:赏水平和自身的艺术修养。
-
《牡丹亭·惊梦》【山坡羊】曲牌浅析
-
作者:欧阳启名 来源:戏曲研究通讯 年份:2011 文献类型 :期刊文章
-
描述:《牡丹亭·惊梦》【山坡羊】曲牌浅析
-
舞剧《牡丹亭》妙曼“登”沪
-
作者:暂无 来源:德州日报 年份:2008 文献类型 :报纸
-
描述:据新华社上海10月19日专电 “情不知所起,一往而深,生者可以死,死可以生。”一笔一画,当薄如轻纱的幕布再现这段缠绵千古的爱情经典时,上海大剧院掌声雷动。 18日晚的上海大剧院舞台,时而是婉约的江南水乡,时而成明媚的人间天堂,时而变神秘的阴曹地府;不断更迭的灯光,梦幻般的水墨背景,为一个南宋初年的爱
-
舞剧《牡丹亭》曼妙登蓉
-
作者:暂无 来源:华西都市报 年份:2008 文献类型 :报纸
-
描述:“情不知所起,一往而深,生者可以死,死可以生。”昨晚,当薄如轻纱的幕布揭起,一段缠绵千古的爱情经典在锦城艺术宫曼妙展现时,现场掌声雷动。昨晚的大型舞剧《牡丹亭》,把400多年前出自汤显祖笔下的爱情巨著《牡丹亭》成功地变换为舞台上的翩翩舞姿。 记者周帅
刘若英城隍庙拜月老距
离刘若英2008上
-
舞剧《牡丹亭》曼妙登沪
-
作者:木叶 祖忠人 来源:上海戏剧 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》 民族舞剧 中国上海国际艺术节
-
描述:情不知所起一往而深生者可以死死可以生生而不可以死死而不可以复生者皆非情之至也2008年10月18日,大型原创民族舞剧《牡丹亭》华丽献演,正式拉开了第十届中国上海国际艺术节的帷幕。四百多年前汤显祖笔下的爱情巨著《牡丹亭》,曾经姹紫嫣红的昆曲版《牡丹亭》,如今被曼妙的
-
浅析《牡丹亭》中的杜丽娘
-
作者:徐峰 来源:文学教育 年份:2005 文献类型 :期刊文章
-
描述:浅析《牡丹亭》中的杜丽娘
-
浅析《牡丹亭》死亡复活意象的重复运用与悖论
-
作者:朱艳芸 来源:宁波职业技术学院学报 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》 《牡丹亭》 爱情 爱情 死亡 死亡 复活 复活
-
描述:一曲浓丽华艳的牡丹亭,经过四百多年的流传,在舞台上愈演愈烈,艳采精光。梦生梦死,人生人死,情生情死,死亡复活意象被重复运用。杜丽娘渴求自由,明代没有这种自由,如今有了。然而《牡丹亭》却绽放在最不适合它生长的时间,又在最适合它生长的年代里枯萎,这是书中人生生死死外的生死悖论。