检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章
(3194)
报纸
(779)
学位论文
(117)
图书
(110)
会议论文
(45)
按栏目分组
历史名人
(3811)
地方文献
(279)
文化溯源
(102)
非遗保护
(25)
宗教集要
(15)
地方风物
(8)
才乡教育
(4)
红色文化
(1)
按年份分组
2012
(311)
2010
(274)
2008
(229)
2007
(214)
2006
(204)
2001
(83)
2000
(107)
1997
(82)
1996
(86)
1987
(61)
按来源分组
其它
(218)
戏曲研究
(79)
剧作家
(12)
广东艺术
(11)
今日浙江
(6)
现代语文(文学研究版)
(2)
陕西师范大学学报(哲学社会科学版)
(2)
上海远东出版社
(1)
武汉大学学报(人文社会科学版)
(1)
温州大学学报·社会科学版
(1)
相关搜索词
困境意识
人性
《牡丹亭》
作品
冲突
生命意识
大自然
汤显祖
《邯郸梦》
妇女观
古驿道
《诗经》
女性意识
情理
人生如梦
金山寺
《邯郸记》
悲剧
北宋
莎士比亚
地域
悲喜剧
失明
以悲为美
遂昌县
天子
临川四梦
悲剧意识
贰臣
首页
>
根据【检索词:论汤显祖文化意识的悲剧冲突】搜索到相关结果
279
条
翻译·
文化
·美感:以英译《牡丹亭》诸版
作者:
周韵
来源:
苏州科技学院学报(社会科学版)
年份:
2014
文献类型 :
期刊文章
关键词:
翻译
文化
美感
“三美”原则
描述:
致生活。
浅谈元明清爱情婚姻题材发展演变中的
悲剧
化趋向
作者:
郑晓霞
来源:
延安教育学院学报
年份:
1996
文献类型 :
期刊文章
关键词:
爱情婚姻
发展演变
元明清
《西厢记》
悲剧
题材
封建礼教
《牡丹亭》
个性解放
爱情观
描述:
浅谈元明清爱情婚姻题材发展演变中的
悲剧
化趋向
汪榕培英译《邯郸记》的
文化
传输:以目的论为视角
作者:
杨丽丽
年份:
2009
文献类型 :
学位论文
关键词:
翻译研究
翻译研究
文化
文化
目的论
目的论
纪实翻译
纪实翻译
工具翻译
工具翻译
描述:
授在翻译中国古典文学作品过程中,对
文化
因素的处理。 作为本文理论支撑的是德国功能派翻译理论,其代表人物有莱斯(Reiss)、汉斯·弗梅尔(Hans Vermeer)和诺德(Nord
翻译·
文化
·美感:以英译《牡丹亭》诸版本为例
作者:
周韵
来源:
苏州科技学院学报:社会科学版
年份:
2010
文献类型 :
期刊文章
关键词:
翻译
翻译
文化
文化
美感
美感
“三美”原则
“三美”原则
描述:
自20世纪80年代开始,美国学者西里尔.伯奇、中国学者张光前和汪榕培曾先后将明代
汤显祖
的著名传奇剧本《牡丹亭》译介到西方世界,功德无量。以许渊冲先生译诗"三美"(意美、音美和形美)原则衡量。三位
《红楼梦》的庭园结构与
文化
意识
作者:
张世君
来源:
红楼梦学刊
年份:
1994
文献类型 :
期刊文章
关键词:
《红楼梦》
庭园建筑
大观园
文化
意识
农业
文化
家族
文化
中国古典小说
园林艺术
《牡丹亭》
封建礼教
描述:
《红楼梦》是中国古典小说的一座高峰,研究它的结构艺术和
文化
意识
,对于我们认识中国小说的民族形式和传统文化是很有意义的。 《红楼梦》是一部描写家庭生活的作品,它的叙事结构与它所反映的庭园主活相一致
牡丹亭 二
作者:
汤显祖
年份:
2014
文献类型 :
图书
描述:
牡丹亭 二
牡丹亭传奇
作者:
汤显祖
年份:
2014
文献类型 :
图书
描述:
牡丹亭传奇
牡丹亭 (1-3册)
作者:
汤显祖
年份:
2014
文献类型 :
图书
描述:
牡丹亭 (1-3册)
牡丹亭 一
作者:
汤显祖
年份:
2014
文献类型 :
图书
描述:
牡丹亭 一
吴吴山三妇合评牡丹亭
作者:
汤显祖
年份:
2014
文献类型 :
图书
关键词:
牡丹亭
文学评论
描述:
吴吴山三妇合评牡丹亭
首页
上一页
1
2
3
4
5
6
下一页
尾页