-
精心塑造的“乔小青”:昆剧新秀胡娉的艺术之路
-
作者:薛年勤 来源:文化艺术研究 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 中国昆剧 牡丹亭 昆曲艺术 杜丽娘 浙江省 文化部 表演艺术 冯梦龙 戏曲演员 女性形象
-
描述:剧作品《乔小青》首次亮相就获得了优秀剧目奖(金奖),其主演——浙江昆剧团第五代的昆曲新秀、万字辈的昆剧优秀兰花胡娉,获得了优秀表演奖(金奖)。该剧根据明
-
从「冯小青热」看「牡丹亭效应」─昆剧折子戏〈题曲〉的多重阅读
-
作者:谢俐莹 来源:东吴中文研究集刊 年份:2007 文献类型 :期刊文章 关键词: 题曲 小青 疗妒羹 牡丹亭 杜丽娘
-
描述:从「冯小青热」看「牡丹亭效应」─昆剧折子戏〈题曲〉的多重阅读
-
“情本思想”在文人笔下的复现及出路——“小青事”的通俗化范例
-
作者:李澜澜 来源:乐山师范学院学报 年份:2007 文献类型 :期刊文章 关键词: 情本思想 冯小青 《牡丹亭》 “情”的化身 出路
-
描述:本文试图从“情本思想”的角度来分析明清两代一系列对于“小青事”进行演绎的各种类型的通俗作品,以此窥视由汤显祖《牡丹亭》而倡导的“情”在文人笔下的复现及出路,以及时事现实对它的影响。
-
重合的意义:试论《牡丹亭》对晚明戏曲小青题材的影响
-
作者:王永恩 来源:南京师大学报(社会科学版) 年份:2007 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》 《牡丹亭》 小青 小青 《春波影》 《春波影》 《疗妒羹》 《疗妒羹》 《风流院》 《风流院》
-
描述:《风流院》都改变了小青传说的结局,而极力模仿《牡丹亭》的故事结构,努力使小青故事变得圆满,以满足观众的心理期待。
-
论文学翻译中译者的创造性
-
作者:付瑛瑛 年份:2006 文献类型 :学位论文 关键词: 创造性 文学翻译 哲学阐释学 接受美学 《牡丹亭》三个英译本
-
描述:翻译的特点,以此引出译者创造性的必要性和可行性。接着又从两个理论高度探讨了译者的创造性,即阐释学理论和接受美学理论。在阐释学理论中,作者突出强调了阐释者的“前理解”,阐释的过程就是阐释者和原文本“对话
-
中芭潜心改建“牡丹亭”
-
作者:暂无 来源:人民日报海外版 年份:2010 文献类型 :报纸
-
描述:本报电继《奥涅金》成功演出之后,中央芭蕾舞团又一参加2010年国家艺术院团优秀剧目展演的新作《牡丹亭》,经过修改打磨后于8月10日起在国家大剧院重新上演。这是该团继《大红灯笼高高挂》之后又一中国原创芭蕾力作。
芭蕾舞剧《牡丹亭》创作于2008年,选择了在中国戏曲研究方面造诣颇深的著名导演李六乙担任
-
中日版《牡丹亭》苏州献演
-
作者:暂无 来源:无锡日报 年份:2009 文献类型 :报纸
-
描述:的浪漫爱情故事。近日,中日版《牡丹亭》导演之一、日中传统艺术交流促进会会长、戏剧研究家靳飞接受了记者的电话
-
中日版《牡丹亭》今晚绽放
-
作者:暂无 来源:新闻晚报 年份:2009 文献类型 :报纸
-
描述:22日正式上演的中日版《牡丹亭》在兰心大戏院成功完成预演。被誉为“日本的梅兰芳”、“美人爷爷”、日本歌舞
-
中芭《牡丹亭》惊艳墨尔本
-
作者:暂无 来源:中国文化报 年份:2012 文献类型 :报纸
-
描述:蒋山
3月15日,中央芭蕾舞团可谓双喜临门:中芭回到两年多前成功演绎《大红灯笼高高挂》的福地——澳大利亚墨尔本艺术中心,成功首演了原创芭蕾舞剧《牡丹亭》,这是由中澳两国政府共同举办的澳大利亚
-
中芭:Workshop与《牡丹亭》比翼双飞
-
作者:暂无 来源:中国文化报 年份:2011 文献类型 :报纸
-
描述:参加英国爱丁堡艺术节。
中芭再办芭蕾工作坊
在国外,Workshop是戏剧、舞蹈等领域非常流行的艺