检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章(3613)
报纸(2102)
学位论文(593)
图书(196)
会议论文(91)
按栏目分组
地方文献 (4076)
历史名人 (2303)
地方风物 (126)
非遗保护 (42)
才乡教育 (21)
宗教集要 (14)
文化溯源 (12)
红色文化 (1)
按年份分组
2014(665)
2013(442)
2012(720)
2011(572)
2010(612)
2009(555)
2008(580)
2007(405)
2006(255)
2005(226)
按来源分组
其它(782)
戏曲研究(64)
剧影月报(45)
艺术百家(33)
文艺研究(17)
乐府新声(沈阳音乐学院学报)(1)
中国科技博览(1)
数位时尚(新视觉艺术)(1)
西安电子科技大学学报(社会科学版)(1)
乐府新声(1)
牡丹亭》与《紫钗记》形容词研究
作者:程建伟  年份:2010 文献类型 :学位论文 关键词: 牡丹亭  《紫钗记》  形容词  语音形式  结构类型  句法功能 
描述:《紫钗记》形容词的结构特点。我们按照结构类别对《牡丹亭》与《紫钗记》中的形容词做定量分析。《牡丹亭》与《紫钗记》中的形容词非常丰富,复音词占有绝对优势。因为《牡丹亭》与《紫钗记》中的多音节形容词结构
牡丹亭》称谓语的英译语料库辅助研究
作者:禹琳琳  年份:2012 文献类型 :学位论文 关键词: 牡丹亭  称谓语  翻译  文化 
描述:本。本文作者借助平行语料库,通过定性与定量相结合的方法,对两个文本进行详细的对比与分析。该研究表明,由于英汉社会制度和文化的不同从而造成了称谓的不同。英汉称谓系统有共性也有差别,但在其翻译过程中,汪
从接受美学角度研究牡丹亭》的翻译
作者:杨佩  年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 接受美学  牡丹亭  期待视野  视阈融合  空白点  审美距离 
描述:;接受美学理论与《牡丹亭》译本的结合;译者在翻译过程中采用的翻译方法;结论。引言部分指出了论文的研究背景,研究目的,研究问题,研究方法以及研究意义。文献综述部分首先探究了国内外接受美学在翻译研究
民族舞剧《牡丹亭》创作特色研究
作者:幸梓  年份:2010 文献类型 :学位论文
描述:青春牡丹亭》进行创作比较的同时,分析舞剧创作特色。从舞剧的内容选择、创作动机、创作背景以及创作思想等等为切入点,由表及里、由点知面的去探究作品《牡丹亭》的传统美学意义与舞剧创作的现代美学意义
崑劇《牡丹亭•遊園》套曲之研究
作者:施德玉  来源:藝術學報:表演類(革新版) 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 崑劇  崑劇  曲牌  曲牌  詞格  詞格  套曲  套曲  曲式結構  曲式結構 
描述:丹亭》為湯顯祖所著之經典崑劇,其中〈遊園〉一折戲,由於優美動聽,為崑劇團經常演出之劇目之一。 崑劇音樂是屬於曲牌體,曲牌音樂之體式,在戲曲與曲藝中,為了故事情節中情感性格的完整呈現,和排場長短的運用,產生由單曲重頭到綴合聯套的曲體,目前從一些文獻資料和劇本中,可以整理出一些曲牌組合的形式,以邏輯的排序法,從簡單到複雜的形式有重頭、重頭變奏、子母調、帶過曲、雜綴、曲組、套曲、合腔、合套、集曲和犯調等十一種類型。其中套曲的應用極為普遍,並已形成特定的規律。 本文首先將曲牌及曲牌組合之形式採重點式的說明,以了解套曲之體式的定位;其次敘述崑劇《牡丹亭•遊園》之情節與內涵,分析此套曲的性格和與宮調之關係;其三以崑劇《牡丹亭•遊園》套曲的唱詞結構,分析所使用曲牌的詞格及韻部,歸納出套曲的詞格特徵;其四從套曲的音樂現象,探究不同曲牌組合成套曲的銜接語法及規律現象;結論部分歸整出崑劇《牡丹亭•遊園》套曲的曲式結構,期能對於我國傳統音樂曲式方面建立理論基礎。
国内《牡丹亭》英译研究:评述与建议
作者:文军 李培甲  来源:英语研究 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  牡丹亭  英译  英译  评述  评述  建议  建议 
描述:依据对国内《牡丹亭》英译研究期刊论文、学位论文和会议论文等的统计,从七个方面论述了其研究现状:单个译本评价、对比研究、翻译策略、唱词研究、传播研究、语言学视角的研究、文化研究。文章还对《牡丹亭》英译
牡丹亭》的接受研究与“心”“理”学之争
作者:王妍  来源:宜宾学院学报 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 至情  理学  阳明心学  儒学理想复归 
描述:坛思潮的演变.
第七届中国舞蹈“荷花奖”舞剧、舞蹈诗比赛 舞剧《牡丹亭
作者:胡琴心 许鹏 黄惠民  来源:舞蹈 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 中国舞蹈  中国舞蹈  舞剧  舞剧  舞蹈诗  舞蹈诗  牡丹亭  牡丹亭  荷花  荷花  比赛  比赛 
描述:第七届中国舞蹈“荷花奖”舞剧、舞蹈诗比赛 舞剧《牡丹亭
尴尬:昆剧改革的新境遇:由改编“牡丹亭”所引起的“高雅”与
作者:顾聆森 李彬  来源:剧影月报 年份:1994 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  牡丹亭  作品研究  作品研究  戏剧  戏剧  艺术评论  艺术评论  地方戏曲  地方戏曲  昆剧  昆剧 
描述:尴尬:昆剧改革的新境遇:由改编“牡丹亭”所引起的“高雅”与
以诠释学视角解读《牡丹亭》不同英译本
作者:杜丽娟  年份:2008 文献类型 :学位论文 关键词: 诠释哲学  诠释学  理解的历史性  视角  视域融合  牡丹亭  效果历史  翻译研究 
描述:,及其对翻译研究的不容忽视的启示和意义,同时结合《牡丹亭》三个英译本,对其文化词语和典故的翻译特色和翻译风格,以及诗歌部分的翻译风格进行了分析和比较,目的在于利用诠释学视角研究说明由不同译者翻译会