-
晋语五台片入声调的演变
-
作者:沈明 来源:方言 年份:2007 文献类型 :期刊文章 关键词: 晋语五台片 入声调 入声儿化连调 入声舒化
-
描述:单字调舒入调型对应关系一致,归调值相同或相近的舒声调;不一致的则是把入声儿化连调及舒化同阳平当作规则,按类归阳平。
-
晋东南晋语入声调的演变
-
作者:沈明 来源:语文研究 年份:2005 文献类型 :期刊文章 关键词: 晋东南晋语 入声调类的合并 入声舒化的方式
-
描述:书上或跟着新事物学来的。入声舒化的方式是喉塞尾[]消失,短调拉长,甲类入声字和部分乙类入声字舒化后一律归到调值相同或相近的舒声调,即按调值舒化,属于方言自身的演变。还有少部分乙类入声字按官话方言的调类舒化,是受外方言影响的结果,这种影响分别体现在声韵调不同层面上。
-
陕北晋语入声韵的舒化
-
作者:李建校 来源:晋中学院学报 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 陕北晋语 入声 舒化
-
描述:化速度最快,已经基本舒化,曾梗摄字次之,深曾通三摄舒化最慢。
-
王安石《答司马谏议书》(评介·注释·语译)
-
作者:陆坚 来源:语文战线 年份:1974 文献类型 :期刊文章
-
描述:王安石《答司马谏议书》(评介·注释·语译)
-
喜见涓滴入长渠--《刘大年史学论文选集》译俄记述
-
作者:薛衔天 来源:近代史研究 年份:1998 文献类型 :期刊文章 关键词: 刘大年 《文选》 论文选 文化交流 尼克苏 苏联科学院 马克思主义历史学 文化学术交流 阿列克谢耶夫 苏联解体
-
描述:喜见涓滴入长渠——《刘大年史学论文选集》译俄记述薛衔天1991年上半年,我在前苏联科学院远东研究所作学术访问,正值该所所译《刘大年史学论文选集》编辑定稿阶段,《文选》俄译主持人远东研究所研究员贝列罗
-
大顽童的工地游乐园
-
作者:黄鹤飞 译 娟娟 摘 来源:文苑 年份:2005 文献类型 :期刊文章 关键词: 《大顽童的工地游乐园》 中国 当代 杂文 黄鹤飞
-
描述:会察觉这个工地实在太蹊跷了。[第一段]
-
望加锡海峡裂谷系在拉张和斜向倒转过程中基底断层的影响:从模
-
作者:A Gartrell 尹娟 译 陈钦保 校 来源:国外油气地质信息 年份:2005 文献类型 :期刊文章 关键词: 望加锡海峡 裂谷系 倒转 重力塌陷 张性断裂
-
描述:转引发了一个这样的总体发展进程:先开始是形成一个宽阔的褶皱,接着是与裂谷断层活化相关的小规模倒转背斜的发育,到形成逆断层,最终形成与走向垂直的扭断层。因为各组成断层的方向(向缩短方向倾斜)和它们与下面基底断层的连通,裂谷断层的活化和扭断层的发育在转换带就显得尤为突出。沉积岩内部外加一个滑脱层(它代表出现在有重要经济价值的望加锡三角洲沉积附近的一厚层超压页岩),使得重力塌陷和张性断裂发生在构造隆起上。垂直走向的基底断层再次成为倒转构造的场所,在后一种情况中它们位于滑脱层的上面和下面,从而可能已经影响了该地区的石油分布。[著者文摘]
-
汤显祖剧作改译
-
作者:石凌鹤改译 来源:上海文艺出版社 年份:1982 文献类型 :图书 关键词: 传奇剧 剧本 中国 明代
-
描述:汤显祖剧作改译
-
秋窗偶译
-
作者:霍高 来源:老年人 年份:1994 文献类型 :期刊文章 关键词: 王安石变法 《梦溪笔谈》 垂帘听政 人参 发出命令 改正错误 正派人 译文 孟子 宋仁宗
-
描述:秋窗偶译霍高王安石不受紫团参王荆公病喘,药用紫团山人参,不可得。时薛师政自河东还,适有之,赠公数两,不受。人有劝公曰:“公之疾非此药不可治,病可忧,不足辞。”公曰:“平生无紫团参,亦活到今日。”竟
-
吴宓的译诗(下)
-
作者:陈建中 来源:外语教学与研究 年份:1993 文献类型 :期刊文章 关键词: 吴宏 诗歌 翻译
-
描述:本文下篇承上篇,深入赏析吴宓的译诗,如《挽歌》(安诺德),又比较吴宓与郭沫若、梁实秋对《鲁拜集》的翻译,表明吴译讲究用字、用韵和节奏,调动各种表现手段,传达原诗思想和情感。