检索结果相关分组
“其文漫灭”之我见
作者:王国彬  来源:中学语文教学参考:教师版 年份:2007 文献类型 :期刊文章 关键词: 上海教育出版社  《游褒禅山记》  文言散文  王安石  普通话  翻译  注释 
描述:的)碑文(已经)模糊
诗歌翻译应是科学与艺术的结合
作者:余富斌 卢艳丽  来源:中国翻译 年份:2005 文献类型 :期刊文章 关键词: 诗歌分析  可译       
描述:本文从翻译科学和艺术的角度探讨诗歌翻译的方法,着重从诗歌翻译的“体”、“意”、“化”及“精确”与“模糊”等几方面进行了初步的分析与研究,以期能深刻领会诗歌的意义,挖掘诗歌翻译的美学价值。
桥--访翻译王英兰
作者:顾美忠  来源:新体育 年份:1982 文献类型 :期刊文章
描述:桥--访翻译王英兰
翻译观与翻译实践应是统一的——兼谈翻译研究不宜偏谈理论
作者:陈刚  来源:外语与外语教学 年份:2005 文献类型 :期刊文章 关键词: 翻译  翻译实践  统一 
描述:。笔者提出:翻译观应是统一的,而非割裂的;应是一致的,而非矛盾的;应是多元的,而非单一的;应是辩证(客观)的,而非主观的。
湯顯祖“靈說”試探-以《心雕龍》“靈”觀念為參考進路
作者:張美娟  来源:臺灣觀光學報 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 湯顯祖    心雕龍   
描述:本文先探討作為湯顯祖「靈說」淵源的《心》「靈」觀念內涵,再理解湯氏「靈說」與《心》「靈」觀念同異之處,並指出「靈說」內涵與湯顯祖其他論之關係,最後得出,湯氏「靈說」的提倡,在中國戲
杜震宇黄希扬
作者:暂无 来源:江淮晨报 年份:2009 文献类型 :报纸
描述:晨报讯 原本是以考察外援为目的进行的一场热身赛,没想到国内球员却在比赛中擦出火花,重庆力帆昨天主场迎战长春亚泰的热身赛打得有些尴尬。 尽管是以考察外援为主要目的,但两支球队依然不敢怠慢这样一场锻炼队伍、探究对手的比赛,双方一上场打得还是非常积极。根据双方教练组的决定,本场比赛一共进行了三节,每一节
拓宽合作领域实现赢互利
作者:暂无 来源:云南日报 年份:2013 文献类型 :报纸
描述:本报北京专电(记者尹朝平雷桐苏)昨日是十二届全国人大一次会议大会休会日,省政府于当天下午在北京与中信集团、首创集团举行会谈。 省长李纪恒在会谈中说,云南区位优势明显,资源丰富,发展潜力巨大,要加快发展,迫切需要引进开放的理念和新的做法,引入实力强、信誉好的企业进入云南发展。中信集团与云南有着长期良
年票认只应是权宜之计
作者:暂无 来源:南方都市报 年份:2014 文献类型 :报纸
描述:年票认只应是权宜之计
正常的政企关系不应是官商
作者:暂无 来源:长江商报 年份:2014 文献类型 :报纸
描述:正常的政企关系不应是官商
小学高年级学生改作文指导
作者:刘虎林  来源:新课程(教师版) 年份:2006 文献类型 :期刊文章 关键词: 改作文  小学高年级学生  学生参与  作文批改  作文修改  教师  引导学生  批改作文  指导  王安石 
描述:“文章不厌百回改”这是写文章的传统经验。宋代大诗人王安石曾将《泊船瓜洲》一诗中的“春风又绿江南岸”的“绿”字先后改为“到”、“过”、“入”、“满”……等十几个字,最后定为“绿”字,被传为修