检索结果相关分组
论陌生化手法在诗歌翻译中的运用:以晏殊的《蝶恋花》英译本为例
作者:戴郁莲  来源:语文学刊(外语教育与教学) 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 陌生化  诗歌翻译  陌生化翻译 
描述:仅能给读者带来焕然一新的感受,也丰富了译入语的文化。通过晏殊《蝶恋花》及其英译本的对比研究,说明了合理运用陌生化翻译手法的重要性。
再说《牡丹亭
作者:何寅  来源:山西师大学报(社会科学版) 年份:1994 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  杜丽娘  封建婚姻制度  汤显祖  封建礼教  牡丹亭题词》  《西厢记》  柳梦梅  石道姑  程朱理学 
描述:过去,人们大多以“反对封建婚姻制度”来归纳、评价《牡丹亭》的思想意义和杜丽娘这一形象的价值取向,本文认为,《牡丹亭》的戏剧冲突并不是建构在杜丽娘、柳梦梅与封建婚姻制度的矛盾上的.《牡丹亭》着意写
翻译应是外语教学的目的吗?——答张静园、冯晖两同志
作者:张正东  来源:中小学英语教学与研究 年份:1983 文献类型 :期刊文章
描述:翻译应是外语教学的目的吗?——答张静园、冯晖两同志
汤显祖与唐代文学
作者:赵山林  来源:文史哲 年份:1998 文献类型 :期刊文章 关键词: 汤显祖  汤显祖  唐代文学  唐代文学  牡丹亭  牡丹亭 
描述:唐七言律绝重视语言的工致婉丽。汤显祖对唐代文学极为熟悉和喜爱,他写作《牡丹亭》时有意在以上四个方面继承借鉴唐代文学,从中汲取了丰富的营养。
解读汤显祖的“至情观”
作者:易新香  来源:牡丹江师范学院学报(哲学社会科学版) 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 汤显祖  汤显祖  至情观  至情观  牡丹亭  牡丹亭 
描述:"情"是汤显祖文学思想的核心,而"至情"是其追求的有情人生的最高境界,也是贯穿于汤显祖整个艺术世界的灵魂。《牡丹亭》是汤显祖"至情观"的最好演绎,其贯通于生死虚实之间的"至情"呼唤着精神的自由和个性
《大学语文·惊梦》注商四则
作者:吴琼  来源:学语文 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 大学语文  牡丹亭  汤显祖 
描述:外研社《新编大学语文》教材所选汤显祖《牡丹亭·惊梦》一出,有几则注释值得商榷。一、沉烟课文选自徐朔方、杨笑梅校注的《牡丹亭》﹙人民文学出版社1963年版﹚,教材对沉烟的注释就沿用了该书,释为:沉香
理无情有说汤翁
作者:叶长海  来源:戏剧艺术 年份:2006 文献类型 :期刊文章 关键词: 汤显祖  牡丹亭  情与理 
描述:时表示了戏曲创作超越时空的巨大力量与极大自由。
“玉茗堂四梦”各剧题词的写作时间考
作者:黄仕忠  来源:文学遗产 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 汤显祖  牡丹亭  唐振吾  臧晋叔 
描述:贬官广东时的所见所闻,断不可能成于万历戊子,故应以署作万历戊戌即万历二十六年(1598)者为是。因知臧本所署,出自臧氏个人推断;汤氏各剧的完成时间,需要重新考虑。
文学遗产第102期
作者:温凌  来源:文学遗产 年份:1956 文献类型 :期刊文章 关键词: 文学遗产  戏曲作家  牡丹亭  汤显祖 
描述:谈“牡丹亭” "牡丹亭"是明代杰出戏曲作家汤显祖
牡丹亭:根据汤显祖《牡丹亭》改编
作者:林青  来源:安徽新戏 年份:2002 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  汤显祖  改编  主题歌 
描述:主题歌:世间惟有情难诉,生生死死一画图。牡丹亭畔朝复暮,唱尽新词人何处?只是相思莫相负,蓦然回首不知路。人生几回易寒暑,莫教时光等闲度!