-
文化图式与《牡丹亭》的文化翻译
-
作者:刘炳淑 仇全菊 来源:考试周刊 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 文化图式 文化图式 文化词语 文化词语 《牡丹亭》 《牡丹亭》 文化翻译 文化翻译
-
描述:古典戏剧的英译是典籍英译的重要组成部分.古典戏剧的语言的特殊性决定了其翻译的特殊性.图式理论为古典戏剧的翻译提供了一个新的研究视角.本文以图式理论为理论框架,分析了汪榕培在翻译<牡丹亭>的文化专有词语时所采用的翻译策略,论证了图式理论对典籍翻译研究的可行性.
-
析《牡丹亭》与《仲夏夜之梦》的异同
-
作者:孙慧娟 来源:语文学刊(外语教育与教学) 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》 《牡丹亭》 《仲夏夜之梦》 《仲夏夜之梦》 梦 梦 情与理 情与理
-
描述:理矛盾的方式也不同。
-
牡丹亭之惊情四百年
-
作者:樊舟 来源:消费 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》 《牡丹亭》 青春版 青春版 昆曲艺术 昆曲艺术 地方剧艺术 地方剧艺术
-
描述:有某个时刻注定属于《牡丹亭》,属于它的精致、典雅、骄傲,以及一些伤心。
-
《牡丹亭》惊梦·皂罗袍
-
作者:汤显祖 来源:大阅读:中学生综合文摘 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 中学 中学 课外阅读 课外阅读 文言文 文言文 《牡丹亭》 《牡丹亭》
-
描述:原来姹紫嫣红开遍,似这般都付与断井颓垣。良辰美景奈何天,赏心乐事谁家院。朝飞暮卷,云霞翠轩;雨丝风片,烟波画船。锦屏人也忒看得这韶光贱!
-
世间只有情难诉——浅析《牡丹亭》之于明清文人传奇的情感关涉
-
作者:梁波 来源:现代语文(文学研究) 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 汤显祖 汤显祖 《牡丹亭》 《牡丹亭》 至情 至情 情死 情死 牡丹窠臼 牡丹窠臼
-
描述:汤显祖之<牡丹亭>的至情,是文学史给予<牡丹亭>的根本定位,并在整个明清传奇史上具有极广泛的情感关涉.其引发的此后文人传奇均难逃牡丹窠臼、甚至才女情死的极端现象,都堪称明清文人传奇之情感格局的最大影响元.
-
从戏剧结构看《牡丹亭》杜宝形象的复杂性
-
作者:梁瑜霞 来源:江苏大学学报(社会科学版) 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 汤显祖 汤显祖 《牡丹亭》 《牡丹亭》 复线结构 复线结构 杜宝 杜宝 复杂性 复杂性
-
描述:的维护者、执行者,又是作者理想的修身、齐家、治国、平天下的正派官吏形象;同时,杜宝身上还隐约渗透了作者的自我形象。
-
完整演绎的可贵尝试
-
作者:赵山林 来源:上海戏剧 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 演绎 “临川四梦” 《牡丹亭》 王文治 曲谱
-
描述:对临川四梦作出完整的演绎,是几个世纪以来汤迷们的梦想。乾隆五十六年(1791),江苏丹徒曲家王文治在为叶堂《纳书楹玉茗堂四梦曲谱》所作的序中写道《牡丹亭》之佳处虽日难知,然昔人表章者多。《紫钗》秾丽精工,佳处易见,然世已罕能知之。至《邯
-
良辰美景奈何天
-
作者:王小天 来源:美文(下半月) 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》 美景 老百姓 杜丽娘 真善美
-
描述:中国稍微有点文化的老百姓,几乎没有几个不知道《牡丹亭》的。《牡丹亭》塑造了一个光辉亮丽的杜丽娘,她百折不挠,坚定不渝,不畏艰难险阻,为情而死,为情而生。在她身上,我们看到了人性的光辉,看到真善美的胜利。
-
古台传昆韵 牡丹迎世博
-
作者:尹雪峰 来源:上海戏剧 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》 《琵琶行》 韵 古戏台 昆剧
-
描述:继2000年的昆剧《琵琶行》之后,又一昆剧名作《牡丹亭》于今年11月8日被搬上三山会馆的古戏台。上海保存最完好的晚清会馆建筑——三山会馆,位于世博会浦西世博园区东大门
-
跨文化传播视角下刍议中日版《牡丹亭》
-
作者:张洋 来源:商情 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 跨文化传播 中日版 《牡丹亭》 昆曲 坂东玉三郎
-
描述:中日版《牡丹亭》在日本和中国本土演出所获得的巨大成功,使其成为中国传统戏曲跨文化传播的经典个案。由其引发的跨文化传播者的影响力、跨文化传播内容的遴选、跨文化传播的商业和社会运作等相关思考,为当下中国传统戏曲的跨文化传播提供了重要的经验和启示。