检索结果相关分组
按文献类别分组
报纸
(42)
期刊文章
(37)
学位论文
(3)
按栏目分组
历史名人
(71)
地方文献
(7)
文化溯源
(1)
地方风物
(1)
宗教集要
(1)
才乡教育
(1)
按年份分组
2014
(12)
2013
(5)
2011
(9)
2009
(12)
2008
(2)
2007
(3)
2006
(5)
2000
(6)
1997
(3)
1988
(1)
按来源分组
其它
(4)
剧影月报
(3)
电影评介
(2)
文史杂志
(1)
文史知识
(1)
博览群书
(1)
网络导报(在线教育)
(1)
中国史研究动态
(1)
武汉大学学报(人文科学版)
(1)
剧作家
(1)
相关搜索词
接受美学
剧作
创造性
嬗变
名著改编
世界
创造性评论
图书馆
主编
国共关系
忠实
创造性叛逆
会讲
心灵自由
尊德性
培养创造力
命令者
年度
北京市
区域文化
铜川
康多莉扎·赖斯
王英志
哲学研究
国有资产管理机构
佛教文化
吉林省
周礼三家佚注
儒家
首页
>
根据【检索词:创造性成果】搜索到相关结果
3
条
论文学翻译中译者的
创造性
作者:
付瑛瑛
年份:
2006
文献类型 :
学位论文
关键词:
创造性
文学翻译
哲学阐释学
接受美学
《牡丹亭》三个英译本
描述:
素影响,翻译就不仅仅是简单地语言转换,而需要译者发挥其
创造性
,运用各种变通手段来转换原文。本文作者提倡译者在翻译中发挥其
创造性
,并希望从理论到实践对此问题作系统研究。 本文首先介绍了文学
论文学翻译中译者的
创造性
:《牡丹亭》译本研究
作者:
付瑛瑛
年份:
2006
文献类型 :
学位论文
关键词:
创造性
文学翻译
哲学阐释学
接受美学
描述:
不仅仅是简单地语言转换,而需要译者发挥其
创造性
,运用各种变通手段来转换原文。本文作者提倡译者在翻译中发挥其
创造性
,并希望从理论到实践对此问题作系统研究。 本文首先介绍了文学翻译的特点,以此引出译者
顺应论视角下《牡丹亭》英译之
创造性
叛逆现象研究
作者:
郑丹
年份:
2011
文献类型 :
学位论文
关键词:
创造性
叛逆
顺应论
《牡丹亭》翻译
忠实
描述:
以此来使读者更加准确地理解翻译中存在的一些客观现象并对翻译标准有一些新的理解。此外,它使我们更加关注译者的主体
创造性
,承认译者在翻译活动中所做的
成果
和贡献。此论文试图从顺应论角度对我国古典戏剧奇葩
首页
上一页
1
下一页
尾页