检索结果相关分组
译者的适应与选择:《牡丹亭》英译本探析
作者:赵佳  年份:2012 文献类型 :学位论文 关键词: 适应  选择  翻译生态环境  《牡丹亭》 
描述:的更少,而针对译者主导行为特征和制约机制的专题研究尚属空缺。直至胡庚申教授提出“译者为中心”的翻译观以后,译者才被推到中心,其主体地位和作用才得以实质性地凸显。胡庚申教授提出的翻译适应选择论,对翻译的解释
王安石变法之思考
作者:苏原  年份:2008 文献类型 :学位论文 关键词: 王安石变法  王安石变法  具体措施  具体措施  策略问题  策略问题  战略思路  战略思路  借鉴意义  借鉴意义 
描述:政府对社会的控制、过度依赖严刑峻罚等。希望通过对"王安石变法"这一在中国历史上留下深刻影响的改革事件的研究,进一步加深我们对于中国社会发展规律的理解,从中汲取对当今中国改革和现代化的宝贵经验。
汤显祖戏剧中诗歌语言“曲”的文体选择—《牡丹亭》三个英译本
作者:房春红  年份:2008 文献类型 :学位论文 关键词: 汤显祖戏剧  诗歌语言  文体选择  牡丹亭  英译本 
描述:汤显祖戏剧中诗歌语言“曲”的文体选择—《牡丹亭》三个英译本
西周封国之自主与交融-周代封建性质的检讨
作者:王瑞杰  年份:2014 文献类型 :学位论文 关键词: 封建制  分封制  内自主  外自主  文化殖民  周礼  天命  诸夏意识 
描述:周人封建「文化殖民」的影響下,中原地區的封國雖然是一個個「自主」的政治體,但卻又是相互「交融」的文化體,這對促進華夏民族的形成與擴大起了相當大的作用。