检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章
(1548)
报纸
(1026)
图书
(75)
学位论文
(48)
会议论文
(17)
按栏目分组
历史名人
(2230)
地方文献
(356)
地方风物
(41)
宗教集要
(28)
红色文化
(23)
才乡教育
(22)
非遗保护
(14)
按年份分组
2014
(743)
2012
(159)
2008
(135)
2007
(98)
2006
(64)
2005
(54)
2002
(42)
2000
(48)
1986
(31)
1975
(2)
按来源分组
齐鲁石化报
(6)
青年文学家
(3)
解放军报
(3)
中国妇女报
(3)
湖南教育
(2)
海燕
(2)
中外生活广场(surface)
(1)
成人教育
(1)
今日农村
(1)
现代护理报
(1)
相关搜索词
白求恩
奶牛饲养
科普
石门县
医术
天井
地质找矿
督导组
北京农学院
惊梦
城市
国际
咨询公司
向下
牺牲自己
毛泽东思想
女性高等教育
夫妻和睦
共产党员
国民党
发展目标
模范监狱
社会风气
戏曲艺术
农民画
基金资助
全球网络
信息产业部
台湾地区
首页
>
根据【检索词:黄海一叶帆:记长海县獐子岛中心卫生院院长、共产党员徐春增】搜索到相关结果
48
条
从古典走向现代——老版赣剧《还魂
记
》与新版赣剧《牡丹亭》音
作者:
刘静
年份:
2007
文献类型 :
学位论文
关键词:
地方戏剧
地方戏剧
赣剧音乐
赣剧音乐
戏剧改编
戏剧改编
声乐比较
声乐比较
描述:
》,受到演艺圈的瞩目和广大观众(尤其是年轻人)的喜爱。 从老版赣剧《还魂
记
》到新版赣剧《牡丹亭》,既有艺术上的传承性,而更多的是对这出古典名剧的重新打造。如果说,老版赣剧《还魂
记
》的音乐从整体上
汪榕培英译《邯郸
记
》的文化传输:以目的论为视角
作者:
杨丽丽
年份:
2009
文献类型 :
学位论文
关键词:
翻译研究
翻译研究
文化
文化
目的论
目的论
纪实翻译
纪实翻译
工具翻译
工具翻译
描述:
)等。他们把翻译看作是交流行为,认为翻译研究的
中心
是文化转化而并非语言转换。译文的目的是翻译的最高准则,一切翻译行为都应该围绕该目的进行。 汪榕培教授的翻译目的是把中国古典文化的真正面貌和精髓
明金陵唐振吾刻本《南柯
记
》考
作者:
朱秋秀
年份:
2011
文献类型 :
学位论文
关键词:
汤显祖
汤显祖
《南柯梦》
《南柯梦》
金陵唐振吾
金陵唐振吾
版本
版本
描述:
代以及其佛教思想,都有待进一步探索。
汉至清代《考工
记
》研究和注释史述论稿
作者:
张言梦
年份:
2005
文献类型 :
学位论文
关键词:
《考工
记
》
《周礼》
注释
描述:
的最早的科学技术和工艺美术的原始文献,给予高度评价。科技史、工艺美术史、文化史和思想史的学者,以及文物考古专家常常引用《考工
记
》的记载作为其研究课题的必要文献凭证。《考工
记
》的文本晦涩艰深,庶称难读
《周礼·考工
记
》先秦手工业专科词语词汇系统研究
作者:
李亚明
年份:
2006
文献类型 :
学位论文
关键词:
词语关系
词汇系统
词汇语义学
《周礼·考工
记
》
训诂
描述:
同語言環境中所表示的含義;在《考工記》詞語分類整理和詞義訓釋的基礎上,以基于...
关联理论视域下文化负载词的翻译:以汪榕培英译《邯郸
记
》为例
作者:
吴雯
年份:
2013
文献类型 :
学位论文
关键词:
关联理论
文化负载词
《邯郸
记
》
最佳关联
翻译方法
描述:
的明示推理过程,有三方参与,包括原文作者,译者和译文读者,成功的翻译是在在原文作者与译文读者之间获得最佳关联。 《邯郸
记
》在汤显祖“临川四梦”中位居第二,地位仅次于《牡丹亭》。通过卢生的黄粱一梦
从理论到实践:论元大都的城市规划与《周礼·考工
记
》之间的关联
作者:
马樱滨
年份:
2008
文献类型 :
学位论文
关键词:
元大都
城市规划
《周礼·考工
记
》
古都文化
刘秉忠
元代儒学
描述:
从理论到实践:论元大都的城市规划与《周礼·考工
记
》之间的关联
从理念到实践:论元大都的城市规划与《周礼·考工
记
》之间的关联
作者:
马樱滨
年份:
2008
文献类型 :
学位论文
关键词:
元大都
城市规划
《周礼·考工
记
》
刘秉忠
元代儒学
描述:
才是最为遵循《周礼·考工
记
》的城市。为什么此前朝代建立的城池没有如此接近被奉为儒家经典的《周礼》的规制,而作为北方少数民族的蒙古族建立的元朝却做到了呢?其主要设计者刘秉忠是在怎样的时代及学术背景下
首页
上一页
1
2
3
4
5
下一页
尾页