检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章(2132)
报纸(1073)
图书(63)
学位论文(50)
会议论文(30)
按栏目分组
历史名人 (2764)
地方文献 (503)
宗教集要 (21)
地方风物 (15)
非遗保护 (15)
才乡教育 (15)
红色文化 (14)
文化溯源 (1)
按年份分组
2013(181)
2011(282)
2010(242)
2009(206)
2005(87)
2001(55)
1997(72)
1996(61)
1994(64)
1993(40)
按来源分组
中国戏剧(33)
戏曲研究(12)
剧影月报(12)
戏剧之家(11)
上海艺术家(7)
艺术评论(5)
当代杂志(1)
各界(1)
科普研究(1)
求实(1)
从《紫箫记》到《紫钗记》:汤显祖创作中“情”的演变
作者:李超  年份:2011 文献类型 :学位论文 关键词: 《紫箫记》  《紫箫记》  《紫钗记》  《紫钗记》      怀疑  怀疑  确认  确认 
描述:认为,《紫箫记》反映了“情”与“时间”之冲突,体现了汤显祖对于“时间”的“怀疑”,《紫钗记》则突出了“情”与“社会”的抗衡,体现了汤显祖对于“情”的“确认”,从《紫箫记》到《紫钗记》,展现了汤显祖创作
异曲同调的田园牧歌:汪曾祺与刘绍棠小说创作比较
作者:朱妍妍  年份:2014 文献类型 :学位论文 关键词: 汪曾祺  刘绍棠  田园乡土小说  比较研究 
描述:对二人的小说创作进行比较研究,并期待从不同方面探讨影响二人创作风格形成的因素。论文由引言、正文和结语部分组成。引言部分对乡土小说及田园牧歌式乡土小说的发展脉络做了简单的梳理,引出本文所要比较研究的两位
论曾巩的儒学思想和散文创作——以与儒家经典的关系为中心
作者:闫树立  年份:2006 文献类型 :学位论文 关键词: 曾巩  曾巩  儒学思想  儒学思想  散文  散文 
描述:明儒家经典,论治道必本于正心诚意,论礼乐必本于人之性情,论学必本于务内,论制度必本于三代之法。 在论证过程中,本文首先从宏观的时代背景入手,以为宋儒(石介、欧阳修、曾巩)回向三代的政治设想和对“道统”的构建,是他们通经学古的深层心理原因。在此基础上,论述了曾巩儒学思想中两个本质的部分,即“心性论”和“外王论”。所谓“心性论”就是说曾巩沿着思孟以来的思路,将天道的“诚明”延续到人道,进而建立了一个亦能使普通人都能“诚明尽性”的普遍模式。所谓“外王论”就是在“诚明”既成的基础之上,曾巩把《大学》之道发展为“觉民”和“觉斯民”,并以洪范九畴为治国根本大法,以期望“外王”领域的实现。 其次,本文注重具体的文本分析,微观地考察了曾巩散文援引经典之文和敷衍经典之意而成文的特色,认为曾巩是一个“文道合一”的古文作家,并系统地总结出曾巩散文“纡徐曲折,说尽事理”皆依法于经典的特点。最后,又从模拟经典口吻的角度解析了曾巩散文风格由雄肆到温雅的转变。
《涵芬楼文》写作主体素养论研究
作者:方雷  年份:2011 文献类型 :学位论文 关键词: 吴曾祺  涵芬楼文  写作主体  素养论 
描述:进行论述。绪论部分简要介绍《涵芬楼文》的成书背景及理论要旨,并对当前学界的研究状况进行梳理,以便确定本文的研究角度和方法。由于目前对《涵芬楼文》的研究还停留在翻译、介绍等浅层阶段,尚未对其理论
《涵芬楼文》写作主体素养研究
作者:方雷  年份:2011 文献类型 :学位论文 关键词: 吴曾祺  涵芬楼文  写作主体  素养论 
描述:分进行论述。 绪论部分简要介绍《涵芬楼文》的成书背景及理论要旨,并对当前学界的研究状况进行梳理,以便确定本文的研究角度和方法。由于目前对《涵芬楼文》的研究还停留在翻译、介绍等浅层阶段,尚未
吴曾祺《涵芬楼文》探要
作者:兰培  年份:2007 文献类型 :学位论文 关键词: 吴曾祺  吴曾祺  《涵芬楼文  《涵芬楼文  修养论  修养论  谋篇论  谋篇论  修辞论  修辞论 
描述:本论、余论部分加以论述。序论简要介绍吴曾祺的生平、涵芬楼、《文》的版本及其理论价值,《文》的研究现状,以及研究《文》的目的和意义。本论分部分加以阐述:一、“主于识见”的修养论。吴氏将“识见
从互文性角度异化翻译策略
作者:王巧宁  年份:2005 文献类型 :学位论文 关键词: 异化  互文性  互文能力  《牡丹亭》 
描述:翻译策略的应用选择之中,重点讨论互文性与异化翻译策略固有的紧密联系。为了使研究更加深入,作者将汪榕培的《牡丹亭》英译本作为研究个案,分析了在该译本中译者翻译技巧的具体运用,总结归纳了其翻译策略上的倾向,以期对从事古典文学翻译工作的译者有所裨益。 本文主要由两大部分构成,作者对全文内容共分四章作以具体阐述。 第一部分是对互文性和翻译策略的理论探讨。第一章引言部分介绍了作者选题的理论基础和实际需要。时下文化研究是翻译实践中大家关注的焦点之一,本文作者认为将互文性理论引入翻译实践中策略的选择上用来保持原语文化特性是由翻译的本质所决定的。 第二章中,作者概述了互文性理论及翻译策略。自互文性理论问世以来,关于它有多种不同的解释,该理论本身也发生了许多变化,本文作者以该理论创始人克里斯蒂...
昆曲《牡丹亭》音乐研究:兼青春版《牡丹亭》
作者:李砚  年份:2007 文献类型 :学位论文 关键词: 昆曲  音乐分析  音乐本体  戏曲唱腔  《牡丹亭》 
描述:其《牡丹亭》创作理念的分析,然后从剧情、人物形象概述、主要矛盾分析入手,并选取了《游园》、《惊梦》、《拾画·叫画》三出成套唱腔,对其进行音乐本体的分析和研究,得出南昆风格戏曲唱腔的特点;第三章是对青春版
在焦灼中寻求心灵的归宿:王英琦散文精神嬗变论
作者:马奖  年份:2009 文献类型 :学位论文 关键词: 王英  王英  焦灼  焦灼  散文精神  散文精神  嬗变  嬗变 
描述:进行悠远的思考,以自己特有的言说方式呼唤女性要“美丽的活着”。、凝重幽远——人生终极意义求索。20世纪90年代以来,王英琦由对女性主体存在价值的思考,更多转向对文学和人生终极意义的追问探索上。她冲破
从互文性角度异化翻译策略:兼评汪榕培《牡丹亭》英译本
作者:王巧宁  年份:2005 文献类型 :学位论文 关键词: 互文能力  互文能力  翻译策略  翻译策略  《牡丹亭》  《牡丹亭》  互文性理论  互文性理论 
描述:本文主要由两大部分构成,作者对全文内容共分四章作以具体阐述。 第一部分是对互文性和翻译策略的理论探讨。第一章引言部分介绍了选题的理论基础和实际需要。第二章中,概述了互文性理论及翻译策略。 第二部分是作者所选译本的个案分析。第三章里,作者首