-
王谢子弟天然秀,岂是三家村中人:论晏几道词之华贵气象兼析其
-
作者:牟国煜 年份:2011 文献类型 :学位论文 关键词: 晏几道 晏几道 华贵 华贵 贵公子 贵公子 色彩 色彩 语言 语言 韵味 韵味 孤傲 孤傲 真淳 真淳
-
描述:象的发掘和论述。如果将晏殊词比作牡丹,那么晏几道词当可比作月季,虽不同于牡丹的雍容大气,其精致鲜妍处却过之,无愧“华贵”二字。同时对于其人的研究,仍然停留在表面的性格,尚未发掘其心态形成原因。事实上,个人心态的形成,其人生经历自然有着相当大的影响,而其出身背景同样是不可忽略的。本文拟从晏几道其词之华贵和其人之矜贵两方面,在前人研究的基础上,进一步深化细致地加以论证。在第一部分词之华贵气象中,从晏几道词之明艳鲜丽的色彩、精美绮丽的语言、高雅精致的韵味三方面展开,由表及里地阐述其华贵特征的具体表现。第二部分则主要论证晏几道贵公子心态的表现和形成原因。从其为人的痴傲和真淳入手,对于晏几道的心态及形成原因进行分析,并将其置于历史的纵向比较中,分别与和他或是身世、或是性格、或是两者皆有相似之处的对象类比,试图更加深入地挖掘晏几道的心理形成和精神内涵。
-
蒲苇韧如丝,磐石无转移:江西省宜黄县桥坑农民剧团研究
-
作者:邱瑶瑶 年份:2011 文献类型 :学位论文 关键词: 宜黄戏 桥坑农民剧团 生存现状 传承 发展
-
描述:民剧团在传承及发展宜黄戏的过程中遭遇的挑战及深层原因进行探究。力图通过这一具体个案,折射中国当代戏曲面临的同样问题。本文共六个部分,包括江西宜黄戏当代发展背景、桥坑农民剧团结构与运行机制、该剧团
-
5-氟尿嘧啶/蒙脱石缓释制剂的制备及体外释药行为研究
-
作者:路新卫 年份:2010 文献类型 :学位论文 关键词: 蒙脱石 5 氟尿嘧啶 5 Fu/蒙脱石 正交设计 体外释药行为
-
描述:5-氟尿嘧啶/蒙脱石缓释制剂的制备及体外释药行为研究
-
人间佛教的现实展开:以山东正觉寺释仁炟法师为例
-
作者:吴小丽 年份:2012 文献类型 :学位论文 关键词: 仁炟法师 人间佛教 人间净土 正觉寺
-
描述:的学说理念,并重申了佛陀“以戒为师”的教诲。他通过著述和讲座,在理论上丰富和推动者佛教思想尤其是禅宗思想的发展;在实践上,以出世的精神做入世的事业,以艰苦的修行匡正佛教正信,以慈悲仁和宣传佛法理念,以血书丹心恢复佛教道场,通过种种努力达到人间净土的目的。这正是现代社会所需要的,也是人间佛教的必然趋势。文章除去绪论和结语外,分为三个部分:第一章为人间佛教发展回溯。介绍了人间佛教运动产生的时代背景,并以太虚、印顺和赵朴初为例,梳理了人间佛教理论的脉络。第二章为仁炟法师“人间佛教”的思想特征。仁炟提出了“正信”、亲近“善知识”的佛教信仰,“慈悲心”“菩萨行”为核心的佛教修行,以及对道信大师“一行三昧念佛”的禅净双修法门的继承。第三章介绍了仁炟法师“人间佛教”的实践。仁炟以恢复建设正觉寺为契机,开展人间净土的建设,以朝山苦行为修行方式,并通过多种方式和驱动弘扬禅宗。
-
中国东南部中新生代铀成矿古水热系统研究——以江西相山、广东
-
作者:孙占学 年份:1995 文献类型 :学位论文
-
描述:中国东南部中新生代铀成矿古水热系统研究——以江西相山、广东
-
水—岩相互作用及其与铀成矿关系研究:以相山铀矿田为例
-
作者:邵飞 年份:2007 文献类型 :学位论文 关键词: 水—岩作用 成矿物质来源 成矿溶液来源 火山岩浆期后成矿热液系统 外生地 下水“湍流”运动 铀成矿 成矿模式 相山铀矿田
-
描述:过程,流体是贯穿于矿床形成过程中的主要控制因素,水(流体)—岩石相互作用造就了成矿过程。铀成矿作用的研究,以往多是对所观察到的基本地质现象进行归纳和演绎,或是过于偏重分析测试数据的推断,在源—运—聚
-
痴情两公子 风华二词人:晏几道与纳兰性德词之比较
-
作者:吕菲 年份:2005 文献类型 :学位论文 关键词: 诗词 诗词 古典诗歌 古典诗歌 文学研究 文学研究 晏几道 晏几道 纳兰性德 纳兰性德
-
描述:北宋的晏几道和清朝纳兰性德是在词史上有着重要地位的词人,他们都是痴情的公子,在身世、禀赋、才华、性格与人生价值取向上也有很多相似的地方,又均以小令见长,所以在词学研究中也就具有相当大的可比性。本文就是从这两位词人的生平、思想以及作品的内容、形式、
-
论互文性理论视角下中国古典戏剧唱词的翻译:以《牡丹亭》的两
-
作者:何婷 年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 唱词 互文性翻译 《牡丹亭》 语境重构 音乐性传递 意象传递
-
描述:翻译理论对于唱词音乐性和意象的传递具有重要的指导意义。
-
目的论理论下的《牡丹亭》两译本的文化负载词对比分析
-
作者:缑月 年份:2014 文献类型 :学位论文 关键词: 目的论 牡丹亭 文化翻译 比较研究
-
描述:,他的读者对象是普通的西方读者,因此汪榕培教授多采用意译、改写及省译等翻译方法,力求让译作显得雅俗共赏、易于理解,其翻译方法符合目的论的连贯原则。两译者均达到了译文读者的预期目的,实现了跨文化交际的功能。
-
公共利益不应是权力利益
-
作者:许建熔 年份:2007 文献类型 :学位论文 关键词: 公共利益 权力利益 个人利益
-
描述:较国内外关于“公共利益”的学理之争,通过例举、分析我国和西方发达国家以及我国台湾地区关于公共利益的法律规范,结合我国国内具体的案例,进行实证分析,试图对公共利益法律的内涵和外延进行界定后,从而尝试对公共利益立法做出一个初探,当然,公共利益立法的出发点和宗旨只有一个:坚决摒弃权力利益,严格区分公共利益和商业利益,更好地保护个人利益。