-
《牡丹亭》两译本的文化分析
-
作者:熊灵燕 年份:2006 文献类型 :学位论文 关键词: 牡丹亭 牡丹亭 目的论 目的论 以充分为中心的评价标准 以充分为中心的评价标准 高度浓缩的语言 高度浓缩的语言 真正而全面的理解 真正而全面的理解
-
描述:看《牡丹亭》。人间亦有痴如我,岂独伤心是小青?”如此优秀的中国文化遗产应向世界推广。
根据德国功能学派的目的论(将“目的”这一概念纳入翻译的理论),整个翻译行为的目的决定任何翻译过程的主旨。翻译目的决定将要采取的翻译方法和策略,以便创造出功能上充分的目的文本。在目的论中,目的文本好坏的评价标准不是等值而是充分发挥了译者想要译文发挥的作用。本文尝试从目的论的角度分析《牡丹亭》的文化翻译,看翻译目的在翻译行为中怎样影响译者选择翻译方法和策略,并能取得什么效果。我们发现,在不同翻译目的的指导下,《牡丹亭》两个英译本的译者在采取不同翻译策略后创造出了不同的目的文本。然而,两个目的文本都体现了译者在翻译行为中各自的翻译目的。本文将努力研究翻译过程中的目的并介绍以充分为中心的评价标准。
本剧创作于明朝,即便是中国读者在理解文言文(尤其是其中的诗句部分)这一高度浓缩的语言上都可能有困难,外国读者就更不用说了。不可避免有许多内涵的东西因完全不同的文化和历史背景而无法欣赏,因此,对译者而言,最关键是要让译文能在使用的环境里起到人们正好想要它起到的作用。只有这样,外国读者才能对我们伟大而灿烂的中华文化获得真正而全面的理解。
-
水—岩相互作用及其与铀成矿关系研究
-
作者:邵飞 年份:2007 文献类型 :学位论文 关键词: 水—岩作用 成矿物质来源 成矿溶液来源 火山岩浆期后成矿热液系统 外生地 下水“湍流”运动 铀成矿 成矿模式 相山铀矿田
-
描述:是贯穿于矿床形成过程中的主要控制因素,水(流体)—岩石相互作用造就了成矿过程。铀成矿作用的研究,以往多是对所观察到的基本地质现象进行归纳和演绎,或是过于偏重分析测试数据的推断,在源—运—聚成矿过程的有机
-
心师造化-谢逸娥画荷之创作研究
-
作者:黄谢逸娥 年份:2014 文献类型 :学位论文 关键词: 荷花画 师造化 水墨画
-
描述:列三項目的: (一) 藉由文獻的探討,學習歷代畫家如何以工筆、沒骨、半工寫、寫意等繪畫 技巧,將荷花的謙卑及出汙泥而不染等特性,於作品中展現出來,並作進 一步的探討,希望能提出具體之研究成果。 (二)透過對荷花之實地觀察及描繪,並藉由研究心得及運用傳統或現代的各種 水墨表現技法,希望能在研究創作中建構出自我繪畫的風格。 (三)希望透過閱讀、蒐集、攝影、寫生,完成一個新的畫荷論述,為畫壇略盡 棉薄之力。 荷花是中國花鳥繪畫藝術中相當具代表性的題材,不論其淡雅而不俗的清 姿、亭亭淨植、不蔓不枝的傲岸,或出汙泥不染的精神意涵,在在讓筆者心嚮往 之,「花中君子」的美譽,更符合文人水墨畫的精神──借物取境的情懷,因此, 在眾多的花鳥題材中,筆者決定以荷花做為描摹、探討的對象。 本研究擬採混合運用「田野調查法」、「文獻分析法」、「創造性思維法」 等三種研究方法,藉由文獻探討與自然觀察,以形寫神進入意趣之境,欲與「花 中君子」之神韻相合,進而將自然之美融入創作,以達天人合一的境界。 本創作研究經論文探討及創作實務之實踐之後得到以下結論: 〈一〉研究水墨畫,應追溯其各畫脈,從認識而瞭解,並實際驗證;藉由瞭解 傳統,接近傳統,以傳統為基礎,作為藝術創作的起點。 〈二〉創作荷畫時,一方面師法傳統法則,另一方面力求融入現代水墨的韻味, 期能呈現獨特民族性特色,以展現融合寫實與造境於一爐的獨特風韻。 〈三〉自畫論中體悟水墨畫講究的「天人合一」、「氣韻生動」、「形神兼備」 之意境,嘗試兼工帶寫,色墨交融之技法,力求增強效果,再透過實地寫 生,將所見、所聞,結合心中所感,創作出擁有個人風貌之作品。 筆者日後將持續鑽研此一領域,期能自我提昇繪畫造詣,並秉持人一我 十、百煉成鋼、鍥而不捨的精神,努力不懈。更希望各位先進與同好不吝賜教, 以使此項研究更臻完善。
-
朝落暮开空自许 竟无人解知心苦:晏几道苦情词研究
-
作者:王慧刚 年份:2005 文献类型 :学位论文 关键词: 晏几道 苦情词 苦情表现 苦情层次 苦情营造 北宋文学
-
描述:本文选择晏几道词做为研究的对象,并把题目定为"晏几道苦情词研究",希望能够通过对其词作的分析研究,对这位"古之伤心人"(冯煦语)有比较深刻的了解.文章分为四部分,第一章本着"知人论世"的写法,对其写作悲苦词篇的心理形成作了简单的分析,知道他的苦情词篇并不是无病?
-
曾巩散文在两宋的接受研究
-
作者:孟丽霞 年份:2010 文献类型 :学位论文 关键词: 曾巩 两宋 接受 影响 元明清
-
描述:当今”的重要变化,曾巩的研究一度冷落,到了新世纪有了新的变化,但是,这些研究还多是很集中,对于曾巩缺少全面的认识。这也是我们现在要注意的问题。本文主要分为四个部分: 一、曾巩研究综述,主要介绍了曾巩在二十世纪以来被研究的现状做出了一个梳理,让大家看到曾巩研究存在的薄弱点以及本文研究方向的确立。 二、主要集中在曾巩的一生的介绍上,从曾巩的家世可以看出曾巩的思想、文学方向,曾巩一生可谓偃蹇,但其精神却是值得称赞的,屡战屡败再战的精神也是值得学习的。 三、本章主要从北宋开始到南宋朱熹之前,宋代人对曾巩散文的接受情况做一论述,在这里主要集中在王安石、欧阳修和吕祖谦等人对曾巩的认识上。王安石、欧阳修和吕祖谦都是对曾巩有着重要影响和关系的人。从这几个人着手来研究曾巩具有代表性。 ...
-
北宋熙丰时期的两府研究
-
作者:陈朝阳 年份:2012 文献类型 :学位论文 关键词: 熙丰 中书 枢密院 王安石 变法
-
描述:宗政府走上了变革之路。在其不断对宰执进行考察与筛选的过程中,王安石入主中书。这个具有强烈革新思想的变法派人士,开始着手中书自身机构和经济、人事制度等相关领域的改革。在整个改革进程中,王安石主持下的中书不仅要对新法条文进行设计,而且还要对新法试行过程中出现的问题进行纠正与调整;不仅要应对因实施变法而遭到来自台谏系统的压力,还要应付枢密院对新法的阻挠和破坏;不仅要面对变法派与反变法派之间的攻击与非难,而且还要面对变法派内部成员的分裂与倒戈。王安石在位时期的二府关系,对抗多于合作,分歧多于融合。王安石第二次淡出政治核心舞台后,二府进入后工安石时代,二府之间已没有路线上的分歧,宋神宗已经完全学会帝王操术,二府官员在其既定“国是”的轨道上秉承圣意,因此元丰时期二府的关系及行政特点已完全迥异于熙宁时期。本文在梳理二府关系的同时,也对变法时期主要新法出台及运行过程中二府政治主体——官员的思想、态度、行为加以微观的呈现,除此之外对二府内部机构的设置、官员的更迭以及人事变动表象下的政治主体与政治事件之间的互动关系进行爬梳,以期能够更加深入体会宋政府高层决策过程中奇诡多变的政治态势和鲜活的政治景象。
-
《牡丹亭》两译本的文化分析:从目的论的角度
-
作者:熊灵燕 年份:2006 文献类型 :学位论文 关键词: 牡丹亭 目的论 以充分为中心的评价标准 高度浓缩的语言
-
描述:人间亦有痴如我,岂独伤心是小青?"如此优秀的中国文化遗产应向世界推广。 根据德国功能学派的目的论(将"目的"这一概念纳入翻译的理论),整个翻译行为的目的决定任何翻译过程的主旨。翻译目的决定将要采取的翻译方法和策略,以便创造出功能上充分的目的文本。在目的论中,目的文本好坏的评价标准不是等值而是充分发挥了译者想要译文发挥的作用。本文尝试从目的论的角度分析《牡丹亭》的文化翻译,看翻译目的在翻译行为中怎样影响译者选择翻译方法和策略,并能取得什么效果。我们发现,在不同翻译目的的指导下,《牡丹亭》两个英译本的译者在采取不同翻译策略后创造出了不同的目的文本。然而,两个目的文本都体现了译者在翻译行为中各自的翻译目的。本文将努力研究翻译过程中的目的并介绍以充分为中心的评价标准。 本剧创作于明朝,即便是中国读者在理解文言文(尤其是其中的诗句部分)这一高度浓缩的语言上都可能有困难,外国读者就更不用说了。不可避免有许多内涵的东西因完全不同的文化和历史背景而无法欣赏,因此,对译者而言,最关键是要让译文能在使用的环境里起到人们正好想要它起到的作用。只有这样,外国读者才能对我们伟大而灿烂的中华文化获得真正而全面的理解。
-
郑玄《周礼注》词义训释研究
-
作者:焦美卉 年份:2010 文献类型 :学位论文 关键词: 郑玄 《周礼注》 词义训释
-
描述:成就。以往的学者对郑 玄注关注颇多,分别从不同层面、不同角度研究《周礼注》,其中不乏对 其词义的关注,而对词义训释的研究并不深入。 本文将郑玄《周礼注》所释词义分为固定义和临时义,并按照词训、 语训
-
理解与融通:论王安石的儒释调和思想及其影响
-
作者:李方泽 年份:2001 文献类型 :学位论文 关键词: 佛教 佛教 王安石 王安石 儒释关系 儒释关系 宋代学术 宋代学术
-
描述:该文认为,宋儒与佛教多有关联,然独有王安石和佛教的关系与众不同.其他理学家都是出入佛老又归宗于儒,而王安石却是终其一生都对佛教有着同情的理解,他不仅不象其他理学家那样排佛,反而主张调和、融通儒释两家
-
土壤天然热释光测量方法在相山铀矿的应用
-
作者:白雪源 年份:2007 文献类型 :学位论文 关键词: 土壤天然热释光 土壤天然热释光 相山铀矿 相山铀矿 热释光剂量仪 热释光剂量仪
-
描述:释光曲线进行解释,确定了本次试验的部分测量参数。共计样品个数为210个,测量样品数为538个。并且与其他的放射性方法做了比较。本论文经过室内实验研究,得出以下结论:(1)相山铀矿区上方存在热释光高值