检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章
(2739)
报纸
(519)
学位论文
(93)
图书
(85)
会议论文
(43)
按栏目分组
历史名人
(3188)
地方文献
(264)
文化溯源
(13)
非遗保护
(11)
地方风物
(1)
红色文化
(1)
宗教集要
(1)
按年份分组
2014
(211)
2012
(258)
2008
(186)
2006
(172)
2005
(105)
2004
(99)
2002
(79)
1999
(95)
1997
(73)
1996
(71)
按来源分组
其它
(183)
中华戏曲
(28)
武汉大学学报(人文科学版)
(5)
兰台世界
(3)
江西高校出版社
(2)
当代学生
(1)
扬州教育学院学报(哲学社会科学版)
(1)
上海远东出版社
(1)
长沙大学学报
(1)
常州师范专科学校学报
(1)
相关搜索词
价值
戏曲
汤显祖
玉茗堂四梦
博士学位论文
程朱理学
嬗变
《诗经》
诗文
评论
艺术风格
汤显祖全集
凌濛初
《牡丹亭》
神韵说
南柯记
剧目
南京
十七年
双音节复合词
“四梦”
反理学思潮
合律
唐明皇
古典戏剧美学
历史意义
复古主义
吏部
《传统与个人才能》
首页
>
根据【检索词:汤显祖戏曲】搜索到相关结果
93
条
从《紫箫记》到《紫钗记》:
汤显祖
创作中“情”的演变
作者:
李超
年份:
2011
文献类型 :
学位论文
关键词:
《紫箫记》
《紫箫记》
《紫钗记》
《紫钗记》
情
情
怀疑
怀疑
确认
确认
描述:
箫记》,好友帅机称其为“此案头之书,非台上之曲也”。万历十五年(1587),
汤显祖
开始将《紫箫记》改编为《紫钗记》。本文是对
汤显祖
处女作《紫箫记》和“玉茗堂四梦”第一部《紫钗记》的比较研究。笔者
汤显祖
戏剧中诗歌语言“曲”的文体选择—《牡丹亭》三个英译本
作者:
房春红
年份:
2008
文献类型 :
学位论文
关键词:
汤显祖
戏剧
诗歌语言
文体选择
牡丹亭
英译本
描述:
汤显祖
戏剧中诗歌语言“曲”的文体选择—《牡丹亭》三个英译本
法律 至情 结构:沈璟、
汤显祖
、李渔填词观及其对传奇文体本
作者:
王铭
年份:
2009
文献类型 :
学位论文
关键词:
传奇
填词
法律
至情
结构
描述:
传奇艺术特征提供一个可行的角度。 在明清众多文人“填词”观念中,沈璟、
汤显祖
和李渔三人的主张具有代表性。沈璟重视“法律”,主张“名为乐府,须叫合律依腔”,“用律诗句法须审详”,“纵使词出
首页
上一页
6
7
8
9
10
下一页
尾页