检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章(2081)
报纸(283)
图书(139)
学位论文(115)
会议论文(49)
按栏目分组
历史名人 (2580)
地方文献 (64)
才乡教育 (10)
地方风物 (5)
宗教集要 (4)
红色文化 (3)
文化溯源 (1)
按年份分组
2013(125)
2012(196)
2011(172)
2010(145)
2008(117)
2006(95)
2004(63)
2001(55)
1988(45)
1960(11)
按来源分组
知识窗(3)
当代职校生(2)
作文升级(1)
乡镇论坛(1)
青少年日记(1)
公民与法治(1)
人事天地:人才资讯(1)
三月三.故事王中王(1)
青春期健康(1)
复兴岗学报(1)
马克思主义“五”教育应是新疆大学生思想政治教育的主要内容
作者:彭剑勇  来源:社科纵横(新理论版) 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 马克思主义  “五”教育  新疆大学生  主要内容 
描述:新疆因其所处的特殊环境,决定了新疆大学生思想政治教育内容的特殊性。马克思主义"五"教育是系统对大学生进行马克思主义国家、历史观、民族、宗教观和文化观的教育,对于稳定新疆、建设新疆有着特别的意义
吴宏:4S渠道影音产品经营
作者:暂无 来源:音响改装技术 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 产品经营  影音  渠道    合作伙伴选择  可持续经营  汽车4S店  经营成本 
描述:近日,天缘电子有限公司总经理吴宏就4S市场的发展与创新等问题接受了记者的采访。吴宏表示,当前中国的汽车4S店模式未来的可持续经营走向存在不少问题,须解决经营成本上升和经营合作伙伴选择性的这两大问题。
从《印人传》论周亮工的印学
作者:朱天曙  来源:中国文化研究 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 周亮工  周亮工  《印人传》  《印人传》  印学  印学 
描述:"、"分"、"古意"、"时风"以及明代诗风变迁等观念,在《印人传》中得到体现。
旴江名医龚廷贤脾胃学术思想探析
作者:周玉平 陈建章 邓棋卫 徐春娟  来源:中医文献杂志 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 旴江医学  旴江医学  江西  江西  龚廷贤  龚廷贤  脾胃  脾胃  寿世保元  寿世保元  万病回春  万病回春 
描述:作用,他主张通过对脾胃的调理而达到养生保健和康复的目的。龚廷贤的这些脾胃思想在其所著《寿世保元》、《万病回春》等代表性著作中均有所体现。
从《欧阳文忠公杂书》看欧阳修的书法
作者:杜春侠  来源:书法赏评 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 欧阳修  书法  苏舜钦  北宋诗文革新运动  王安石  金石学  乐之  文康  书写  苏轼 
描述:少师致仕。卒谥忠。北宋著名文学家、史学家、政治家,同时,他又是一个书法家、金石学家和书法理论家。
论汤显祖的诗学与晚明曲学批评
作者:黄振林 李雪萍  来源:东岳论丛 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 汤显祖  诗学  晚明曲学  传奇批评 
描述:集中体现了汤显祖诗学思想的核心概念,即倡导"意趣神色"的诗学本质,讲求"字句转声"的曲学声律,和追寻"率性而已"的诗学实践
“临川四梦”引《诗》所见汤显祖“《诗》教”
作者:戴健  来源:北方论丛 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 汤显祖  “临川四梦”  《牡丹亭》  《诗经》  《诗》教 
描述:上强调性别差异:肯定女子的诚挚、知行合一,批判男性的虚伪、心口不一,从而提出思想变革的要求。汤显祖的“《诗》教”思想并非凭空而生,而是与明代中后期“新人思潮”崛起、论《诗》风气转变等有较大关联,亦
汤显祖“因梦成戏”戏曲的形成及其审美价值
作者:储炎  来源:南京师范大学文学院学报 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 汤显祖  因情成梦  以梦写情  因梦成戏 
描述:实、寄托理想的重要手段,也是剧作意蕴风格、艺术个性形成的重要因素,更是戏曲编创的“主脑”与关捩,其中涉及到中国古典戏曲美学诸如“虚实”、“体用”、“传奇”、“真幻”等审美范畴.
皇家藏书楼:“淙阁”(六)
作者:暂无 来源:社区 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 藏书楼  《四库全书》  乾隆皇帝  金山寺  镇江 
描述:淙阁仅用一年时间,并且其中有诸多的工料都是当地人捐献的,镇江人对于文化的热心程度从此可见一斑。
从互性角度看英译《牡丹亭》
作者:杨梅丽  来源:牡丹江教育学院学报 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词:     文本  文本  翻译策略  翻译策略  《牡丹亭》  《牡丹亭》 
描述:要使译文能够忠实表达原文的深刻内涵并同时为目的语读者所接受,译者不但要充分识别文本中的互指涉,还要结合翻译活动本身的互性质充分发挥译者的能动性,采取相应的翻译策略。本文从互性角度分析《牡丹亭