检索结果相关分组
赴瑞典博利登公司考察纪实
作者:何儒 程永昌  来源:有色金属(矿山部分) 年份:1988 文献类型 :期刊文章 关键词: 锚杆支护  充填工艺  技术改造  地下矿山  光面爆破技术  小铁山矿  尾砂  维修保养  经济效益  瑞典 
描述:术和系统的锚杆支护,保证了坑内安全回采,又加上全面机械化作业,致使采矿效益高,指标优。这些矿山的充填工艺又具有特色,特别是脱水技术和接顶质量管理,对小铁山矿的技术改造都有实际意义,因此作者对上述问题作了重点介绍。
登临“黄鹤”步步高——武昌区审计局创建省级最佳文明单位纪实
作者:刘琪  来源:湖北审计 年份:1996 文献类型 :期刊文章 关键词: 武昌区  文明单位  审计局  两个文明建设  武汉市  创建工作  黄鹤楼  省级  最佳  湖北省 
描述:的名字,1996年,这个名字前被冠明了一个份量很重的定语:省级最佳文明单位。要知道,武昌区数千个单位和组织中,历年来只有这一家榜上有名。几年来,他们创建文明单位的步伐,也如登临"黄鹤",拾级而上,每一步都留下了坚实的脚印。
姹紫嫣红开遍--青春版《牡丹亭》八大名校巡演盛况纪实
作者:白先勇  来源:华文文学 年份:2005 文献类型 :期刊文章 关键词: 昆曲  观众  演员  中国传统  牡丹亭  汤显祖  传统戏曲  座位  香港  剧种 
描述:曲演出史的纪录。青春版《牡丹亭》的演出分两类:社会演出及校园巡回。前者为商业性包括参加各种艺
神童作家纪实·中篇征文 我的胞兄刘绍棠
作者:刘绍振  来源:章回小说 年份:1999 文献类型 :期刊文章
描述:神童作家纪实·中篇征文 我的胞兄刘绍棠
居安思危固长城:江西省婺源县人防工作发展纪实
作者:潘水源 詹东林  来源:中国人民防空 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 人防工作  江西省  婺源县  居安思危  人民防空工作  长城  军事战略方针  信息宣传工作 
描述:先进单位”,上饶市“人防工作先进单位”、“人民防空先进城市”、“人防目标管理考核一等奖”,曾受到前来婺源视察指导工作的国家人防办领导的高度赞誉。
汪榕培《牡丹亭》英译本文学典故翻译技巧探析
作者:李学欣  来源:长城 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  牡丹亭  典故  典故  译语读者  译语读者  译者  译者  杜丽娘  杜丽娘  形象鲜明  形象鲜明  原典  原典  柳梦梅  柳梦梅  喻义  喻义  正确理解  正确理解 
描述:276句以集唐诗形式出现的典故诗句外,共涉及用典词句约达600多处。这些典语典句,或喻事喻理,或喻形喻情,为文章增辉生色,使剧作文采斐然。然而这一超凡的用典特色却为英译工作平添了无尽的艰难。然而,汪榕培教授却以其广博精深的学识和严谨不苟的治译精神出色地解决
从汪译《牡丹亭》下场诗看文学翻译的创造性叛逆
作者:刘庚玉 郭军  来源:怀化学院学报 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 创造性叛逆  创造性叛逆  牡丹亭  牡丹亭  下场诗  下场诗 
描述:面来描述创造性叛逆现象,以此说明创造性叛逆在文学翻译,尤其是诗歌翻译过程中的必然性。
框架理论下看《牡丹亭》中文化意象翻译比较研究
作者:刘庚玉  来源:剑南文学(经典教苑) 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 框架理论  框架理论  文化意象  文化意象  牡丹亭  牡丹亭  翻译策略  翻译策略 
描述:略,对《牡丹亭》的两个译本中文化意象进行研究,比较不同译者对的文本内容理解以及文本中文化意象的处理上所表现出的不同见解和视角及其相应的翻译策略。
可译·常译·非常译:汪译《牡丹亭》双关翻译拾零
作者:李瑞凌  来源:北京化工大学学报(社会科学版) 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 汪榕培  汪榕培  《牡丹亭》  《牡丹亭》  双关翻译  双关翻译 
描述:意义,弥补双关语翻译中由于语言和文化的障碍而带来的翻译失真与缺损,取得了与原文大体相同的审美效果。
翻译美学视角下昆曲《牡丹亭》译本研究
作者:冀丽娟  来源:科技信息 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》  《牡丹亭》  翻译美学  翻译美学  意境  意境 
描述:传奇杂剧《牡丹亭》是中国戏曲史上浪漫主义的杰作,文词典丽、意境深远,其丰富的美学元素令世人称赞。本文试图从翻译美学视角研究汪榕培教授《牡丹亭》英译本,以分析其所富含的人美、景美、情美等非形式系统美学