检索结果相关分组
文性与汪榕培《牡丹亭》英译本中典故的欠额翻译
作者:李学欣  来源:语文学刊:外语教育与教学 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 典故翻译  典故翻译  欠额翻译  欠额翻译  文性  文性  《牡丹亭》  《牡丹亭》 
描述:本文从文性角度分析了汪榕培《牡丹亭》英译本中典故英译存在的欠额翻译问题,进而强调典故的翻译应在文理论的指导下,既要注重文化信息的传达,又要观照译语读者的接受能力,力图在两者之间达到最佳平衡。
从《诗·关雎》到《牡丹亭·惊梦》:“寤寐求女”母题在文网
作者:艾荫范  来源:沈阳师范大学学报(社会科学版) 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 文性  文性  逆向思维  逆向思维  文学母题  文学母题  寤寐求女  寤寐求女  牡丹亭  牡丹亭 
描述:·惊梦》中完满现身。
文性理论视角下中国古典戏剧唱词的英译:以《牡丹亭》的两个
作者:何婷  来源:北京电力高等专科学校学报(社会科学版) 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 文性翻译  文性翻译  《牡丹亭》  《牡丹亭》  语境重构  语境重构  音乐性传递  音乐性传递  意象传递  意象传递 
描述:本文基于罗选民的文性翻译观,通过对《牡丹亭》白之译本和汪榕培译本的对比研究,旨在探究中国古典戏剧中唱词的翻译策略,以期为戏剧翻译提供一个新的研究视角。本文作者由此试图论证,以语境重构为核心的文性
“歌台暖响,舞殿冷抽”句应是文恃问樵
作者:暂无 来源:语文园地 年份:1986 文献类型 :期刊文章
描述:“歌台暖响,舞殿冷抽”句应是文恃问樵
『化书卷见闻作吾性灵』--应试写作的主体定位问题和文本
作者:许锡强  来源:教书育人(教师新概念) 年份:2002 文献类型 :期刊文章 关键词: 主体定位  高考作文  “自然人”  文本  钱钟书  “文化人”  王安石  他人话语  《赤兔之死》  梁启超 
描述:每次批阅高考模拟作文或高考作文,常有文章使阅卷老师摇头叹息:我又读了一篇小学生作文!自从高考作文采用话题作文以来,许多考生更是满足于把自己的生活琐事铺叙成为一篇记叙文章,尽管文章可能没有偏题,但却体现不出他的文化人(高中毕业学生!)素养,自然难以获得理想的分数.
中日双方四地 网上实时手谈 陆海空三套传输齐上阵
作者:万宏宇  来源:中国青年科技 年份:1998 文献类型 :期刊文章 关键词: 中国电信  国际网络  围棋  帧中继  国际公共关系  数据通信  名古屋  邮电部  刘韵洁  网纹 
描述:电信杯”国际网络围棋赛将古老的围棋艺术与
英语国家汤显祖戏剧的跨文本研究 文性与元文性的视角
作者:张玲  来源:剧本 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  文性  汤显祖戏剧  英语国家  相关文本  文本研究  中国古典戏剧  文本性  杜丽娘  明清传奇 
描述:汤显祖是中国明代伟大的思想家、文学家和戏曲家。汤显祖的戏剧"临川四梦"是明清传奇的代表,体现了中国古典戏剧的最高成就。在国外,美国汉学家白芝(Cyril Birch)于1980年推出的《牡丹亭》英译本引
文性视角论空间建构与主题层次:以欧阳修〈丰乐亭记〉、〈
作者:林淑云  来源:章法论丛 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 欧阳修  曾巩  丰乐亭记  醉翁亭记  醒心亭记  文性 
描述:写作时间相近,三亭空间紧邻,亭名均由欧阳修所命之共通背景,为本文以「文性」观察三文提供契机。同时,三文又各有侧重。〈丰乐亭记〉重在称美大宋功德、丰年民乐,强调人与政治、社会的联系。〈醉翁亭记〉重於
政治與學術的動-自乾隆前期對經學的提倡看乾嘉漢學之興
作者:邱培超  来源:有鳳初鳴年刊 年份:2007 文献类型 :期刊文章 关键词: 乾隆  乾嘉漢學  李紱  三禮館  尊經育才 
描述:立、《大清通禮》的修纂、尊經育才的政策、科舉考詴科目及選才等等,皆影響後來乾嘉漢學之興的治學方向。其中不僅見到乾隆前期已埋下漢學之興的種子外,更可見學術與政治之間動的微妙關係。
读雷闻远吟兄颂刘文卿戎诗不禁见猎心喜午窗无事偶成七律一首
作者:陆龙光和韵草  来源:益闻录 年份:1891 文献类型 :期刊文章
描述:读雷闻远吟兄颂刘文卿戎诗不禁见猎心喜午窗无事偶成七律一首