-
互文性与汪榕培《牡丹亭》英译本中典故的欠额翻译
-
作者:李学欣 来源:语文学刊:外语教育与教学 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 典故翻译 典故翻译 欠额翻译 欠额翻译 互文性 互文性 《牡丹亭》 《牡丹亭》
-
描述:本文从互文性角度分析了汪榕培《牡丹亭》英译本中典故英译存在的欠额翻译问题,进而强调典故的翻译应在互文理论的指导下,既要注重文化信息的传达,又要观照译语读者的接受能力,力图在两者之间达到最佳平衡。
-
从《诗·关雎》到《牡丹亭·惊梦》:“寤寐求女”母题在互文网
-
作者:艾荫范 来源:沈阳师范大学学报(社会科学版) 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 互文性 互文性 逆向思维 逆向思维 文学母题 文学母题 寤寐求女 寤寐求女 牡丹亭 牡丹亭
-
描述:·惊梦》中完满现身。
-
互文性理论视角下中国古典戏剧唱词的英译:以《牡丹亭》的两个
-
作者:何婷 来源:北京电力高等专科学校学报(社会科学版) 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 互文性翻译 互文性翻译 《牡丹亭》 《牡丹亭》 语境重构 语境重构 音乐性传递 音乐性传递 意象传递 意象传递
-
描述:本文基于罗选民的互文性翻译观,通过对《牡丹亭》白之译本和汪榕培译本的对比研究,旨在探究中国古典戏剧中唱词的翻译策略,以期为戏剧翻译提供一个新的研究视角。本文作者由此试图论证,以语境重构为核心的互文性
-
“歌台暖响,舞殿冷抽”句应是互文恃问樵
-
作者:暂无 来源:语文园地 年份:1986 文献类型 :期刊文章
-
描述:“歌台暖响,舞殿冷抽”句应是互文恃问樵
-
『化书卷见闻作吾性灵』--应试写作的主体定位问题和文本互释
-
作者:许锡强 来源:教书育人(教师新概念) 年份:2002 文献类型 :期刊文章 关键词: 主体定位 高考作文 “自然人” 文本 钱钟书 “文化人” 王安石 他人话语 《赤兔之死》 梁启超
-
描述:每次批阅高考模拟作文或高考作文,常有文章使阅卷老师摇头叹息:我又读了一篇小学生作文!自从高考作文采用话题作文以来,许多考生更是满足于把自己的生活琐事铺叙成为一篇记叙文章,尽管文章可能没有偏题,但却体现不出他的文化人(高中毕业学生!)素养,自然难以获得理想的分数.
-
中日双方四地 网上实时手谈 陆海空三套传输齐上阵 互
-
作者:万宏宇 来源:中国青年科技 年份:1998 文献类型 :期刊文章 关键词: 中国电信 国际网络 围棋 帧中继 国际公共关系 数据通信 名古屋 邮电部 刘韵洁 网纹
-
描述:电信杯”国际网络围棋赛将古老的围棋艺术与
-
英语国家汤显祖戏剧的跨文本研究 互文性与元文性的视角
-
作者:张玲 来源:剧本 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭 互文性 汤显祖戏剧 英语国家 相关文本 文本研究 中国古典戏剧 文本性 杜丽娘 明清传奇
-
描述:汤显祖是中国明代伟大的思想家、文学家和戏曲家。汤显祖的戏剧"临川四梦"是明清传奇的代表,体现了中国古典戏剧的最高成就。在国外,美国汉学家白芝(Cyril Birch)于1980年推出的《牡丹亭》英译本引
-
从互文性视角论空间建构与主题层次:以欧阳修〈丰乐亭记〉、〈
-
作者:林淑云 来源:章法论丛 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 欧阳修 曾巩 丰乐亭记 醉翁亭记 醒心亭记 互文性
-
描述:写作时间相近,三亭空间紧邻,亭名均由欧阳修所命之共通背景,为本文以「互文性」观察三文提供契机。同时,三文又各有侧重。〈丰乐亭记〉重在称美大宋功德、丰年民乐,强调人与政治、社会的联系。〈醉翁亭记〉重於
-
政治與學術的互動-自乾隆前期對經學的提倡看乾嘉漢學之興
-
作者:邱培超 来源:有鳳初鳴年刊 年份:2007 文献类型 :期刊文章 关键词: 乾隆 乾嘉漢學 李紱 三禮館 尊經育才
-
描述:立、《大清通禮》的修纂、尊經育才的政策、科舉考詴科目及選才等等,皆影響後來乾嘉漢學之興的治學方向。其中不僅見到乾隆前期已埋下漢學之興的種子外,更可見學術與政治之間互動的微妙關係。
-
读雷闻远吟兄颂刘文卿参戎诗不禁见猎心喜午窗无事偶成七律一首
-
作者:陆龙光和韵草 来源:益闻录 年份:1891 文献类型 :期刊文章
-
描述:读雷闻远吟兄颂刘文卿参戎诗不禁见猎心喜午窗无事偶成七律一首