检索结果相关分组
唐明皇与杨贵妃:中国第一情侣的悲剧
作者:谢柏梁  来源:上海戏剧 年份:2007 文献类型 :期刊文章 关键词: 中国  杨贵妃  唐明皇  悲剧  《牡丹亭》  《长恨歌》  《长生殿》  《梧桐雨》 
描述:李杨之爱,是中国正史上有迹可寻的经典爱情诗章。如果说艺术虚构的《牡丹亭》是青年人如火如荼的爱情,那么《长恨歌》、《梧桐雨》和《长生殿》便先后讴歌了李杨这对“成年人”深厚隽永的爱情。真正的爱情都是永恒的,都有穿透时空的共同魅力。[第一段]
文人的悲剧——柳宗元《黔之驴》寓意新解
作者:易思平  来源:名作欣赏 年份:2002 文献类型 :期刊文章 关键词: 柳宗元  《黔之驴》  文人  司马迁  悲剧  “建安七子”  柳宗元寓言  《三戒》  王安石  唐玄宗 
描述:这篇寓言的寓意有重新解读的必要。 《黔之驴》是柳宗元寓言《三戒》之一,另两篇分别是《临江之麋》和《咏某氏之鼠》。这后两篇的故事大致相似:临江之麋,依仗主人宠
“是”和“不是”:卢西安·哥德曼悲剧辩证法的基本特征
作者:刘芳  来源:当代国外马克思主义评论 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 悲剧辩证法  应是  所是  悲剧  希望  历史  结构  政治  方法 
描述:论。作为一个悲剧辩证法家,尽管"不是"常常萦绕心中,但是,哥德曼总是坚持说"是",努力实现"应是和所是、悲剧和希望、历史和结构、政治和方法"的辩证统一。
“问题意识”与新创获:序程芸《汤显祖与晚明戏曲的嬗变》
作者:邓绍基  来源:中华戏曲 年份:2005 文献类型 :期刊文章 关键词: “问题意识  汤显祖  戏曲  博士学位论文  学术专著  中华书局 
描述:去年岁末,程芸学棣寄来他的学术专著《汤显祖与晚明戏曲的嬗变》,问序于我,今年春天,又寄来修定稿,并说此稿系交付中华书局之最后定稿,再次嘱我写序。无奈我有约在身,四五月间应邀赴吴中和鄂渚讲课。六月上旬
试论汤显祖曲律思想的文化成因
作者:程华平  来源:抚州师专学报 年份:1993 文献类型 :期刊文章 关键词: 曲律  汤显祖  文化成因  戏曲创作  曲意  尺牍  骈俪派  王骥德  失律  戏剧创作 
描述: 若要研究汤显祖戏剧创作的曲律思想,评价明代万历年间的汤显祖与沈璟之间的争论,就必须对汤显祖曲律思想的形成根源有所认识。本文结合明中叶社会、文艺思潮、文人习性以及汤显祖的创作个性,对汤显祖曲律思想
凌家滩文化应是“三皇”时代的有巢氏文化
作者:王文清  来源:东南文化 年份:2002 文献类型 :期刊文章 关键词: 凌家滩  有巢氏  遗存  文化 
描述:安徽巢湖地区凌家滩文化的遗址和遗物,在一定程度上反映了“袭庖牺之号”的有巢氏文化概况。
王安石家族女性文化初探
作者:张明华  来源:郑州航空工业管理学院学报(社会科学版) 年份:2004 文献类型 :期刊文章 关键词: 王安石  家族  女性  文化 
描述:然不同的两种文化风格。随着王安石的离去,王氏家族女性文化也接近尾声,其盛衰是中国传统家族女性文化的一个缩影。
文化与翻译——读汪榕培《牡丹亭》英译本随想
作者:张政  来源:西安外国语学院学报 年份:2004 文献类型 :期刊文章 关键词: 文化  文化  翻译  翻译  《牡丹亭》  《牡丹亭》 
描述:语言是文化的载体 ,所以翻译时 ,除了翻译语言表层的信息外 ,更要翻译语言深层次的文化含义。作者结合汪榕培《牡丹亭》的英译本 ,从文化翻译之难 ,《牡丹亭》译本在文化翻译方面的处理策略和方法等谈了
文化角度对王安石变法失败之再解析
作者:王琳  来源:青年文学家 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 王安石变法  成败  文化  探析 
描述:王安石作为我国历史上一位著名的政治家,尽管对其变法,见仁见智。但其勇于兴革的精神,也是令人赞叹。本文即试图从王安石个人性格等文化、心理角度予以探析,以望有所触发。
权力与信仰简单结合的悲剧:漫谈宋徽宗“崇道”
作者:卢国龙  来源:世界宗教文化 年份:1995 文献类型 :期刊文章 关键词: 宋徽宗  专制政体  文化理念  简单结  崇道  《黄帝内经》  信仰  悲剧  王安石  林灵素 
描述:对于宋徽宗的二十五年,似乎搜罗不出任何政绩,纵是