检索结果相关分组
未来社会应是智能社会
作者:暂无 来源:理论探讨 年份:1989 文献类型 :期刊文章 关键词: 智能社会  高技术发展  未来社会  新知识  信息社会  高智力  高技术产业  技术创新  智力投入  资金投入 
描述:。高技术产业是研究升发
社保应是“权益
作者:步凌云  来源:民主与法制 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 社保  权益  社会保险法  缴费年限  权利诉求  代表委员  征求意见  二审 
描述:在近期召开的全国两会上,社保问题成为代表委员热议的焦点。此前,备受瞩目的社会保险法草案在去年年底二审后,已向社会公开征求意见,在长达两个半月的时间里,共收到七万多件公民意见。其中,社保范围全覆盖
“反恐”首先应是预防
作者:张静  来源:瞭望东方周刊 年份:2014 文献类型 :期刊文章
描述:,我国“反恐怖”的框架结构就已经完成,但出于解决如何界定基础概念和设计特殊的反恐措施等需要,这部法律迟迟未出台。
《牡丹亭》英译本的比较评析:兼谈戏剧翻译
作者:李晓静  来源:湖南科技学院学报 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》  《牡丹亭》  译文比较评析  译文比较评析  戏剧翻译  戏剧翻译 
描述:戏剧的特点决定了戏剧翻译不同与其他文学作品,译者除了忠实于原剧内容以外,还应特别注意戏剧翻译的特殊规律,即不仅供人阅读,更要为演出服务。古典戏剧是中国文学中的一颗璀璨的明珠。本文比较评析中外三位译者
翻译和中国文化:汪榕培教授访谈录
作者:黄新炎  来源:东方翻译 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 翻译家  中国文化  上海外语教育出版社  访谈录  汪榕培  典籍英译  《大中华文库》  《邯郸记》 
描述:《评弹精华》、《昆曲精华》、《苏剧精华》等译著,其中8种已人选《大中华文库》,为当今典籍英译翻译家中被选最多者。汪老师毕其功于20年,翻译完成汤显祖“临川四梦”和《紫箫记》共5部戏剧,《英译汤显祖
《牡丹亭》两个英译本的后殖民翻译理论解读
作者:罗进民  来源:延边教育学院学报 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 后殖民翻译理论  牡丹亭  英译本  对比 
描述:活动的影响。
科技翻译应是大学英语教学的最终落脚点
作者:谢祖钧 孟晋  来源:中国科技翻译 年份:2000 文献类型 :期刊文章 关键词: 大学英语教学  科技翻译  翻译技巧  大学毕业生  复合形容词  语法结构  非英语专业大学生  长沙交通学院  中译英  翻译练习 
描述:科技翻译应是大学英语教学的最终落脚点
译文·异文·易文:翻译行为的第三个度向
作者:褚孝泉  来源:上海翻译 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 译入语  译入语  媒介  媒介  翻译目的  翻译目的  语言改造  语言改造 
描述:们就不能不承认,无论是现代汉语政治话语的形成还是现代汉语文学语言的演化都受到了翻译文本的深刻影响。
孙诒让论译学(翻译理论史话)
作者:陈福康  来源:外国语(上海外国语大学学报) 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 孙诒让  翻译理论  译学  章太炎  语言文字  开民智  变法  目录学  文献学  周礼 
描述:之一。他对翻译理论也有一些论述,却从未
中国节育思想溯源
作者:万安培  来源:人口研究杂志 年份:1989 文献类型 :期刊文章 关键词: 梁启超  二十世纪初  历史资料  思想  多偏差  发展过程  晚婚  生育观念  社会  《周礼》 
描述: 中国节育思想源远流长。但社会上对中国节育思想的认识至今仍存在颇多偏差,如认为中国节育思想的萌生晚于西方,认为迟至二十世纪初湖南陈范才第一次提出节育,认为是梁启超最早提倡晚婚,等等。笔者凭借较详实的历史资料,对中国节育思想的历史发展过程予以考察,指出中国节育思想早