-
《牡丹亭》翻译研究现状评述
-
作者:向鹏 陈凤 何树林 来源:东华理工大学学报(社会科学版) 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》 《牡丹亭》 《牡丹亭》英译 《牡丹亭》英译 《牡丹亭》翻译研究 《牡丹亭》翻译研究
-
描述:文章通过追溯《牡丹亭》英译的历程,对《牡丹亭》翻译研究的现状进行分析,发现《牡丹亭》译本众多、译者名家辈出而《牡丹亭》翻译研究却相对滞后的事实,希望翻译界有更多的研究者来关注《牡丹亭》的翻译研究
-
诗歌翻译应是科学与艺术的结合
-
作者:余富斌 卢艳丽 来源:中国翻译 年份:2005 文献类型 :期刊文章 关键词: 诗歌分析 可译性 体 意 化
-
描述:本文从翻译科学和艺术的角度探讨诗歌翻译的方法,着重从诗歌翻译的“体”、“意”、“化”及“精确”与“模糊”等几方面进行了初步的分析与研究,以期能深刻领会诗歌的意义,挖掘诗歌翻译的美学价值。
-
桥--访翻译王英兰
-
作者:顾美忠 来源:新体育 年份:1982 文献类型 :期刊文章
-
描述:桥--访翻译王英兰
-
挫折理论
-
作者:柏玉 来源:经营与管理 年份:1992 文献类型 :期刊文章 关键词: 挫折理论 宋代文学 王安石 褒禅山 管理工作 情绪状态 主观因素 客观因素 行为科学 消极行为
-
描述:宋代文学家王安石在《游褒禅山记》中写道:涉险探寻往往会
-
汤显祖和雨果的浪漫主义理论
-
作者:游品玙 来源:宜春师专学报 年份:1994 文献类型 :期刊文章 关键词: 汤显祖 浪漫主义 雨果 牡丹亭 杜丽娘 古典主义 理论 克伦威尔 悲惨世界 理想世界
-
描述:85)是19世纪法国伟大的文学家、剧作家.1827年,雨果写的剧本《克伦威尔》不甚出色,以至无法演出,而他写的《序言》(以下简称
-
漫话三株口服液
-
作者:王秀英 来源:中国保健杂志 年份:1996 文献类型 :期刊文章 关键词: 三株口服液 微生态制剂 民族工业 嫁接 健康 全身乏力 吴炳 理论 集科 有限公司
-
描述:出代表——三株口服
-
贪享乐国势渐衰落
-
作者:梁小帅 来源:杂文月刊(选刊版) 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 宋徽宗 蔡京 衰落 北宋末年 宰相 司马光 书法 王安石 国势 理论
-
描述:小的包围之下,从年轻有为走上了荒淫腐朽。宋徽宗在位的二十六年中,蔡京担任
-
《牡丹亭》英译本的比较评析:兼谈戏剧翻译
-
作者:李晓静 来源:湖南科技学院学报 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》 《牡丹亭》 译文比较评析 译文比较评析 戏剧翻译 戏剧翻译
-
描述:的《牡丹亭》部分章节的英译,探讨戏剧翻译理论。
-
翻译和中国文化:汪榕培教授访谈录
-
作者:黄新炎 来源:东方翻译 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 翻译家 中国文化 上海外语教育出版社 访谈录 汪榕培 典籍英译 《大中华文库》 《邯郸记》
-
描述:《评弹精华》、《昆曲精华》、《苏剧精华》等译著,其中8种已人选《大中华文库》,为当今典籍英译翻译家中被选最多者。汪老师毕其功于20年,翻译完成汤显祖“临川四梦”和《紫箫记》共5部戏剧,《英译汤显祖
-
科技翻译应是大学英语教学的最终落脚点
-
作者:谢祖钧 孟晋 来源:中国科技翻译 年份:2000 文献类型 :期刊文章 关键词: 大学英语教学 科技翻译 翻译技巧 大学毕业生 复合形容词 语法结构 非英语专业大学生 长沙交通学院 中译英 翻译练习
-
描述:科技翻译应是大学英语教学的最终落脚点