-
译人已乘黄鹤去 师长风范永流长:记国际知名口译理论家谢莱森
-
作者:胡玲 刘军平 来源:东方翻译 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 口译理论 理论家 翻译 国际 黄鹤 人生 师长 以色列
-
描述:2012年11月10日,国际口译界的重要人物、以色列学者米瑞安姆·谢莱森格(Miriam Shlesinger)与世长辞。作为全球知名的翻译理论家,谢莱森格为口译理论的发展做出过重要贡献,她的离世令全世界译界尤其是口译界同仁无不扼腕叹息。谢莱森格女士的一生,堪称为翻译而活的一生。
-
开启新窗瞰“讥托”―《紫钗记》中卢太尉形象增入之意蕴及其动
-
作者:朱亚锋 来源:邢台学院学报 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 卢太尉 卢太尉 意蕴 意蕴 动因初探 动因初探 讥托 讥托
-
描述:官场科场的黑暗腐败,获得了丰富的感性经验的基础上忧愤深广而不得不借他人酒杯、浇自己块磊的“讥托”之作。
-
如今好取钗头燕 飞向温家玉镜台:析《紫钗记》中的“紫钗”
-
作者:刘莉萍 来源:齐齐哈尔师范高等专科学校学报 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 钗意象 钗意象 叙事功能 叙事功能 审美功能 审美功能
-
描述:意象的根本功能来自于其蕴含的文化能量。本文以紫玉钗为中心意象,分析钗意象转换的形成、发展和在文学作品中的运用。从意象叙事的角度,通过意象的再生、融合及其在叙事文学中的扩散变奏来阐释《紫钗记》中的紫钗
-
无名豪侠黄衫客:试论从《霍小玉传》到《紫钗记》中黄衫客人物
-
作者:司聃 来源:兰州学刊 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 紫钗记 紫钗记 黄衫客 黄衫客 豪侠 豪侠
-
描述:文章着眼点在《紫钗记》中的豪侠黄衫客,从他的出场描写、贯穿李益霍小玉爱情始终、始终是决定性的力量以及出现在梦的意象中等四方面粗略地进行分析,试图诠释黄衫客这一人物形象从《霍小玉传》到《紫钗记》的演变
-
牡丹亭起舞\宋飞:我已经过了炫技的阶段
-
作者:张玉洪 来源:北方音乐 年份:2008 文献类型 :期刊文章
-
描述:牡丹亭起舞\宋飞:我已经过了炫技的阶段
-
兼收并蓄话牡丹:试论昆曲青春版《牡丹亭》的舞台服饰
-
作者:王培喜 来源:戏曲艺术 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 昆曲青春版 昆曲青春版 《牡丹亭》 《牡丹亭》 舞台服饰 舞台服饰
-
描述:展了戏曲服饰的艺术功能,更新了戏曲服饰的设计理念,体现了戏曲服饰新的美感.该剧的成功既为戏曲服饰服务现代舞台提供了新思路,又为昆曲的现代传承提供了重要范例.
-
戏曲传播中的碎片化:论《牡丹亭》折子戏及其审美特质
-
作者:王省民 黄来明 来源:戏曲艺术 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 折子戏 折子戏 《牡丹亭》 《牡丹亭》 碎片化 碎片化
-
描述:折子戏的传播特点及其审美特质,从而能更好地评价其传播的社会价值。
-
中西浪漫主义戏剧中的情与理──《牡丹亭》与《欧拿尼》比较
-
作者:徐顺生 来源:学术研究 年份:1998 文献类型 :期刊文章 关键词: 中国 戏剧 法国 浪漫主义文学 《牡丹亭》 《欧拿尼》
-
描述:我国明代汤显祖的《牡丹亭》(1598年)和19世纪法国雨果的《欧拿尼》(1829年),是中西浪漫主义戏剧的巅峰之作。它们以人性之“情”反对封建主义之“理”,让觉醒了的具有“自我”个性的人,冲决
-
昆曲《牡丹亭》传统版与青舂版之比较研究
-
作者:李砚 来源:乐府新声 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 昆曲 昆曲 《牡丹亭》 《牡丹亭》 主腔 主腔 变化形态 变化形态 青春版 青春版
-
描述:为首批人类口头和非物质文化遗产代表作.2004年,由台湾著名学者白先勇先生制作,两岸三地艺术家携手打造的青春版<牡丹亭>在全国范围内的上演,更带给这门古老的艺术以青春的喜悦和生命.本文以昆曲<牡丹亭
-
怎一个“情”字了得—大型舞剧《牡丹亭》专家谈
-
作者:吴迅 来源:舞蹈 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》 《牡丹亭》 舞剧 舞剧 “情” “情” 专家 专家 党组书记 党组书记 南京军区 南京军区 爱情故事 爱情故事 中国舞 中国舞
-
描述:冯双白(中国舞协分党组书记、驻会副主席)南京军区“前线”的舞蹈一直是全国舞蹈界的旗帜。多年以来,“前线”的创作无论是舞蹈还是舞剧,都是走在前列的。看了《牡丹亭》。再一次感受到其开艺术先路的力量,让人