检索结果相关分组
昆曲曲律与《牡丹亭》之《惊梦》词英译
作者:吉灵娟  来源:江南大学学报(人文社会科学版) 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 昆曲  昆曲      格律  格律  词英译  词英译 
描述:文章以《惊梦》词为研究范本,探讨昆曲曲律与英格律之相通性。尽管昆曲曲词与英之语言载体迥异,但其艺术表现力之共性则为可译。昆曲曲词翻译原则在于昆曲曲词原文与译文实现交际性对等。该原则在《惊梦
论《六十种》所收硕园改本《牡丹亭》
作者:马衍  来源:东南大学学报(哲学社会科学版) 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》  《六十种  硕园改本  特色  价值 
描述:是卓有成效的,明末最重要的传奇选本———毛晋编选的《六十种》,选录汤显祖的《牡丹亭》,也将硕园改本《牡丹亭》收入,其原因当与此有关。
言外有意,中有情:言语行为理论观照下的昆曲话语分析
作者:朱玲  来源:戏曲艺术 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 言语行为  适切条件  话语分析  昆曲《牡丹亭》 
描述:件有待补充与完善之处。
徐注本《牡丹亭》和《长生殿》律上的疏误
作者:胡晨  来源:齐鲁学刊 年份:1988 文献类型 :期刊文章 关键词: 长生殿  古典戏曲    洪升  南北曲  牡丹亭  中国古典文学  注本  高等学校  曲牌 
描述:士莹先生校注的《紫钗记》以及中华书局出版的《六十种》在律上的某些错误。古典戏曲格律甚严。每一支曲牌规定句数与字数,称为句格。正字列入句格,衬字不列
动人的思春迎春伤春--浅析《牡丹亭·游园》
作者:宁平  来源:中文自学指导 年份:1987 文献类型 :期刊文章
描述:动人的思春迎春伤春--浅析《牡丹亭·游园》
从三妇评《牡丹亭》谈起--读随笔
作者:刘辉  来源:长江戏剧 年份:1982 文献类型 :期刊文章
描述:从三妇评《牡丹亭》谈起--读随笔
王衡和他的杂剧-汤显祖同时代的家论之一
作者:徐朔方  来源:艺术百家 年份:1987 文献类型 :期刊文章 关键词: 汤显祖  昆山腔  杂剧  宜黄腔  太仓县  江苏省  南戏  南曲  魏良辅  海盐腔 
描述:的相异之处看来可说形同水火,差异极大;但它们都是南曲,很多曲牌彼此相同,只是各有自己
川西人家 陈道斌词 秦运梁
作者:暂无 来源:音乐世界 年份:1992 文献类型 :期刊文章
描述:川西人家 陈道斌词 秦运梁
书王荆公《明妃》后
作者:程应鏐  来源:上海师范大学学报(自然科学版) 年份:1986 文献类型 :期刊文章 关键词: 王安石变法  修定  绍兴  欧阳修  司马光  资治通鉴  史馆  熙宁  史事  法度 
描述:人要行安石法度,不知人情何故直至如此。”冲对:“昔程颐尝
《罗密欧与朱丽叶》与《牡丹亭》开场和退场之比较
作者:陈志萍  来源:郑州轻工业学院学报(社会科学版) 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 莎士比亚  莎士比亚  汤显祖  汤显祖  开场  开场  退场  退场 
描述:曲牌,也不再使用套语,而是直接概括剧情。两剧在开场和退场的运用上大同小异,这种"巧合"带有深深的时代烙印,是内容决定形式的必然产物。