检索结果相关分组
王安石《梅花》诗凤鸣
作者:暂无 来源:老同志之友 年份:2011 文献类型 :期刊文章
描述:王安石《梅花》诗凤鸣
王安石《明妃》唱和简析
作者:嚴杰  来源:古典文献研究 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 王安石  王昭君  昭君出塞  琵琶  宋人  表现手段  夷狄  简析  同情  人生 
描述:歌詠王昭君,是自古以来的传统题材,诗篇多矣。面临如此积累,对于宋人来说,能自出新意纔算好诗。诚如曹雪芹《红楼梦》第六十四回借薛宝钗之口所说:"做诗不论何题,只要善翻古人之意。若要随人脚踪走去,纵使字句精工,已落第二义,究竟算不得好诗。即如前人所
王安石《明妃》在宋代的接受
作者:付佳  来源:人文杂志 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 王安石  《明妃  宋代  认同  曲解 
描述:及新法的政治否定和诋毁,另一方面则是在这一政治背景下理学与新学彼此消长过程中在学术、政治地位上的激烈争斗.故宋代对《明妃》的接受史突出地反映了诗歌与政治、学术的紧密联系甚至混淆对于诗歌接受过程深刻
唐千金妇人方与宋明温补学家治疗月经病温补袪瘀用药之研究
作者:陈立德 陈荣洲 施慧瑄  来源:台湾中医医学杂志 年份:2007 文献类型 :期刊文章 关键词: 千金妇人方  温补袪瘀  陈自明  薛己  张景岳 
描述:示,四位醫家調經思想,均以溫補為主。在用藥上,孫氏、陳氏均重溫經散寒,薛己與景岳則重溫補脾腎。惟薛己偏重調補肝脾;景岳則偏重溫補腎與命門,而辛溫散寒藥物已很少使用。至於袪瘀藥,孫氏常用破血攻堅藥,尤其善用蟲類
王衡和他的杂剧-汤显祖同时代的家论之一
作者:徐朔方  来源:艺术百家 年份:1987 文献类型 :期刊文章 关键词: 汤显祖  昆山腔  杂剧  宜黄腔  太仓县  江苏省  南戏  南曲  魏良辅  海盐腔 
描述:的相异之处看来可说形同水火,差异极大;但它们都是南曲,很多曲牌彼此相同,只是各有自己
川西人家 陈道斌词 秦运梁
作者:暂无 来源:音乐世界 年份:1992 文献类型 :期刊文章
描述:川西人家 陈道斌词 秦运梁
古为今用 贵在创新(析王安石的《明妃》)
作者:宫粹英  来源:山西师大学报(社会科学版) 年份:1986 文献类型 :期刊文章 关键词: 王安石  社会作用  政治家  北宋  匈奴  汉元帝  封建统治者  历史事实  文学  有补于世 
描述: 王安石是北宋著名的政治家,也是杰出的散文家、诗人。在文学方面他继承了杜甫、韩愈的传统,强调文学的社会作用,提出“文者,务为有补于世”的文学
书王荆公《明妃》后
作者:程应鏐  来源:上海师范大学学报(自然科学版) 年份:1986 文献类型 :期刊文章 关键词: 王安石变法  修定  绍兴  欧阳修  司马光  资治通鉴  史馆  熙宁  史事  法度 
描述:人要行安石法度,不知人情何故直至如此。”冲对:“昔程颐尝
从《风流梦》眉批看其《牡丹亭》底本及律问题
作者:霍建瑜  来源:东南大学学报(哲学社会科学版) 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 《风流梦》  《风流梦》  眉批  眉批  《牡丹亭》  《牡丹亭》  底本  底本     
描述:本,而经过考查却恰恰相反,是冯本参考采纳了当时的演出本.<牡丹亭>演出本,基本上仍是沿用了汤显祖原创词,这说明沈璟等戏曲家强调的<牡丹亭>不合律,并非实际上的难以演唱,而由是否合律所引起的汤沈之争
昆曲曲律与《牡丹亭》之《惊梦》词英译
作者:吉灵娟  来源:江南大学学报(人文社会科学版) 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 昆曲  昆曲      英诗格律  英诗格律  词英译  词英译 
描述:文章以《惊梦》词为研究范本,探讨昆曲曲律与英诗格律之相通性。尽管昆曲曲词与英诗之语言载体迥异,但其艺术表现力之共性则为可译。昆曲曲词翻译原则在于昆曲曲词原文与译文实现交际性对等。该原则在《惊梦