-
青春版《牡丹亭》的文本改编和读者接受初探
-
作者:张珂 黄建荣 来源:戏剧文学 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 汤显祖 汤显祖 《牡丹亭》 《牡丹亭》 青春版《牡丹亭》 青春版《牡丹亭》 文本改编 文本改编 读者接受 读者接受
-
描述:文章以青春版《牡丹亭》为例,先将剧本与汤显祖的原著《牡丹亭》进行了文本改编对比分析、讨论了青春版《牡丹亭》的读者接受。
-
例说文本解读的三要与三忌
-
作者:刘玉 来源:云南教育(中学教师) 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 文本解读 深刻内涵 语言事实 焦仲卿 准确把握 语文教学方法 语文教材 个体情感 创造潜能 王安石
-
描述:一、要善于从文本的语言事实挖掘思想、形象、情感的深刻内涵,忌望文生义、沦于肤浅。千百篇优秀的诗文,要想让它产生无形而巨大的精神力量,启迪人生的智慧,激发人们积极向上的动力和创造潜能,第一步是解读
-
王应麟诗论的文本特征及其诗学史意义
-
作者:蒋寅 来源:上海大学学报(社会科学版) 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 王应麟 《困学纪闻》 诗学影响
-
描述:创作的相似性,从而对一些文学现象提出独到的见解。其论诗方式通过《困学纪闻》一书对后世的诗歌批评尤其是清代诗话产生了不容忽视的影响。
-
阅读教学,应是合规律的文本解读:以《我和祖父的园子》教学谈
-
作者:陈林 来源:教学与管理 年份:2013 文献类型 :期刊文章
-
描述:者—个性表达—回归文本—迁移智慧。于老师的"简单",是一种文本解读哲学的"简单"。下面谨以于老师最近执教的《我和祖父的园子》为例,试加阐述。
-
文本变动 反激之效——论古典文学鉴赏中的参与意识
-
作者:徐应佩 来源:名作欣赏 年份:1990 文献类型 :期刊文章 关键词: 古典文学鉴赏 反激 文学作品 鉴赏主体 古代作品 王安石 意象 苏轼 柳宗元 参与意识
-
描述:够。
-
戏曲传播中的碎片化:论《牡丹亭》折子戏及其审美特质
-
作者:王省民 黄来明 来源:戏曲艺术 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 折子戏 折子戏 《牡丹亭》 《牡丹亭》 碎片化 碎片化
-
描述:折子戏的传播特点及其审美特质,从而能更好地评价其传播的社会价值。
-
跨文化传播视角下刍议中日版《牡丹亭》
-
作者:张洋 来源:商情 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 跨文化传播 中日版 《牡丹亭》 昆曲 坂东玉三郎
-
描述:中日版《牡丹亭》在日本和中国本土演出所获得的巨大成功,使其成为中国传统戏曲跨文化传播的经典个案。由其引发的跨文化传播者的影响力、跨文化传播内容的遴选、跨文化传播的商业和社会运作等相关思考,为当下
-
把《牡丹亭》搬进皇家粮仓——与北京普罗之声文化传播有限公司
-
作者:暂无 来源:商业文化 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》 《牡丹亭》 北京人 北京人 文化传播 文化传播 粮仓 粮仓 总经理 总经理 对话 对话 公司 公司 有限 有限
-
描述:王翔,1986年大学毕业,1994年开始经营普罗艺术公司,主营西方古典音乐唱片,现在是北京普罗之声文化传播有限公司总经理,厅堂版《牡丹亭》出品人。
-
跨文化传播视角下刍议中日版《牡丹亭》
-
作者:张洋 来源:商情 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 跨文化传播 中日版《牡丹亭》 昆曲 坂东玉三郎
-
描述:中日版《牡丹亭》在日本和中国本土演出所获得的巨大成功,使其成为中国传统戏曲跨文化传播的经典个案。由其引发的跨文化传播者的影响力、跨文化传播内容的遴选、跨文化传播的商业和社会运作等相关思考,为当下
-
论题壁诗——兼及相关的诗歌制作与传播形式
-
作者:吴承学 来源:文学遗产 年份:1994 文献类型 :期刊文章 关键词: 题壁诗 《全唐诗》 《宋诗纪事》 诗歌创作 王安石 传播形式 剑南诗稿 传播方式 人文景观 《梁书》
-
描述:论题壁诗——兼及相关的诗歌制作与传播形式