检索结果相关分组
译人已乘黄鹤去 师长风范流长:记国际知名口译理论家谢莱森
作者:胡玲 刘军平  来源:东方翻译 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 口译理论  理论家  翻译  国际  黄鹤  人生  师长  以色列 
描述:2012年11月10日,国际口译界的重要人物、以色列学者米瑞安姆·谢莱森格(Miriam Shlesinger)与世长辞。作为全球知名的翻译理论家,谢莱森格为口译理论的发展做出过重要贡献,她的离世令全世界译界尤其是口译界同仁无不扼腕叹息。谢莱森格女士的一生,堪称为翻译而活的一生。
我演日版《牡丹亭》的杜母
作者:朱惠英  来源:剧影月报 年份:2013 文献类型 :期刊文章
描述:我演日版《牡丹亭》的杜母
宋代改革的左、、右三派
作者:徐庆全  来源:炎黄春秋 年份:1992 文献类型 :期刊文章 关键词: 王安石  神宗  司马光  苏武  吕惠卿  当朝  苏拭  老臣  保守派  变法改革 
描述:早在四十年代,郭沫若曾想把王安石、司马光、苏轼三人写成一部《三人行》,郭老的大作并未问世,但这一重要线索却留给了我们。本文揭示出,王、司马、苏三人在这场政争各自的立场、态度及其走向,使读者
爱到地老天
作者:施立松  来源:做人与处世 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 《游园惊梦》  《牡丹亭》  周瘦鹃  中学 
描述:柔风细雨的江南,是滋生爱情的温床。18岁的姑苏才子周瘦鹃暗恋了.他爱上了上海务本中学的“校花”周吟萍.一个活泼秀美、风姿绰约的富家千金。周吟萍豆蔻年华,善唱昆曲.《牡丹亭》《游园惊梦》诸折,均能琅琅上口。在务本中学一次联欢演出上,台上的周吟萍生动俏丽、风华绝代,周瘦鹃一见倾心。
浪子回头
作者:崔美  来源:牡丹 年份:1996 文献类型 :期刊文章 关键词: 黄鹤  季节  传说  色彩  形象  落叶  白云  熟悉  过去  卓尔不群 
描述:你那熟悉的身影,你那清癯的脸庞,如古老传说中的黄鹤不论涂上什么色彩都浮现在我的眼前。多少年来的风霜,磨不去你刻在我心头的形象。在一个落叶飘飞的季节里,你走了,似那黄鹤一去不复返,只留下白云千载空惆怅。独自枯坐时,常忆起过去的时
“漫灭”“可识”吗?
作者:西塞山  来源:语文教学与研究 年份:1981 文献类型 :期刊文章 关键词: 语文教材  王安石  文字  名称  花山  读作  模糊  注释  三期  褒禅山 
描述:编辑同志: 贵刊今年第三期《既已“漫灭”何又“可识”?》一文,谓统编语文教材对王安石《游褒禅山记》“其文漫灭,独其为文犹可识曰花山”一句的注释错了,认为句中的“为”应读作“谓”,“为文”就是“谓文
王安石颒面
作者:甘孺  来源:社会科学辑刊 年份:1981 文献类型 :期刊文章 关键词: 梦溪笔谈  王安石  王学  人论  南宋  日常生活  沈括  虚构  门人  人事 
描述:老苏《辩奸论》为南宋反王学者所伪托,前人论之已详。然其文虽伪,其事则非纯出虚构。沈括《梦溪笔谈》《王荆公病喘》一则云: 公面黧黑,门人忧之,以问医,医曰:
荆公受礼
作者:常丽华  来源:吉林畜牧兽医 年份:1998 文献类型 :期刊文章 关键词: 王安石  人参  《梦溪笔谈》  太行山区  封建社会  改革者  药用  潞州  荆国 
描述:荆公受礼
走的黄鹤
作者:孟久成  来源:热风 年份:2001 文献类型 :期刊文章
描述:走的黄鹤
王安石坐轿
作者:张晓华  来源:奋斗 年份:2001 文献类型 :期刊文章 关键词: 王安石  史料  交通工具 
描述:轿子,古称舆。这种不用牲畜,而用人来抬人的交通工具,在《史记·夏本纪》已有记载.可算是古已有之了。但是,轿子不能随意用.远古时轿子只是非常有身份的人,还得在必要时候,像大禹治水走遍神州大地,他才