检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章
(103)
学位论文
(33)
报纸
(1)
按栏目分组
历史名人
(70)
地方文献
(67)
按年份分组
2014
(6)
2013
(13)
2012
(22)
2010
(11)
2008
(9)
2004
(3)
1999
(2)
1997
(3)
1996
(3)
1982
(2)
按来源分组
其它
(33)
苏州科技学院学报(社会科学版)
(1)
科技潮
(1)
西安外国语学院学报
(1)
写作
(1)
成都大学学报(社会科学版)
(1)
中医药通报
(1)
文史知识
(1)
共产党员:下半月
(1)
长城
(1)
相关搜索词
形象鲜明
典故
华丽
后汉书
变法
王安石
写作教学
《牡丹亭》
南朝乐府
“三美”原则
互文性
中国古典戏剧英译
古诗
历史故事
创作方法
关联理论
国家领导人
《游褒禅山记》
典故翻译
《牡丹亭》英译本
修辞格
传播
《牡丹事》
吴宏
对等
卖花女
广大人民
名医
叙事扩张
首页
>
根据【检索词:典故翻译】搜索到相关结果
103
条
揭开中国“屦”的神秘面纱
作者:
全岳
来源:
西部皮革
年份:
2013
文献类型 :
期刊文章
关键词:
春秋战国时期
文化内涵
成语
现代人
周礼
神秘
中国
文献典籍
西周
典故
描述:
儒家大典之《周礼》说“屦人,掌王及后之服屦。为赤舄、黑舄、赤繶、黄繶、青絇、素屦、葛屦。辨别外内命夫命妇之命屦、功屦、散屦。凡四时之祭祀,以宜服之。”这是最早记载有关“屦”的典籍,最早完整记载中国鞋的文字,最早开启中国鞋的“屦”时代。
从汪译《牡丹亭》下场诗看文学
翻译
的创造性叛逆
作者:
刘庚玉
郭军
来源:
怀化学院学报
年份:
2011
文献类型 :
期刊文章
关键词:
创造性叛逆
创造性叛逆
牡丹亭
牡丹亭
下场诗
下场诗
描述:
面来描述创造性叛逆现象,以此说明创造性叛逆在文学
翻译
,尤其是诗歌
翻译
过程中的必然性。
框架理论下看《牡丹亭》中文化意象
翻译
比较研究
作者:
刘庚玉
来源:
剑南文学(经典教苑)
年份:
2012
文献类型 :
期刊文章
关键词:
框架理论
框架理论
文化意象
文化意象
牡丹亭
牡丹亭
翻译
策略
翻译
策略
描述:
略,对《牡丹亭》的两个译本中文化意象进行研究,比较不同译者对的文本内容理解以及文本中文化意象的处理上所表现出的不同见解和视角及其相应的
翻译
策略。
可译·常译·非常译:汪译《牡丹亭》双关
翻译
拾零
作者:
李瑞凌
来源:
北京化工大学学报(社会科学版)
年份:
2012
文献类型 :
期刊文章
关键词:
汪榕培
汪榕培
《牡丹亭》
《牡丹亭》
双关
翻译
双关
翻译
描述:
意义,弥补双关语
翻译
中由于语言和文化的障碍而带来的
翻译
失真与缺损,取得了与原文大体相同的审美效果。
翻译
美学视角下昆曲《牡丹亭》译本研究
作者:
冀丽娟
来源:
科技信息
年份:
2012
文献类型 :
期刊文章
关键词:
《牡丹亭》
《牡丹亭》
翻译
美学
翻译
美学
意境
意境
描述:
传奇杂剧《牡丹亭》是中国戏曲史上浪漫主义的杰作,文词典丽、意境深远,其丰富的美学元素令世人称赞。本文试图从
翻译
美学视角研究汪榕培教授《牡丹亭》英译本,以分析其所富含的人美、景美、情美等非形式系统美学
略论“东方情调化
翻译
”在中医文献英语翻译中的应用
作者:
王晶
贾成祥
来源:
中医学报
年份:
2013
文献类型 :
期刊文章
关键词:
“东方情调化
翻译
”
中医英译
《牡丹亭》
描述:
译是将中医推向全世界的一种重要的途径。
文化与
翻译
--读汪榕培《牡丹亭》英译本随想
作者:
张政
来源:
西安外国语大学学报
年份:
2004
文献类型 :
期刊文章
描述:
文化与
翻译
--读汪榕培《牡丹亭》英译本随想
论陌生化手法在诗歌
翻译
中的运用:以晏殊的《蝶恋花》英译本为例
作者:
戴郁莲
来源:
语文学刊(外语教育与教学)
年份:
2011
文献类型 :
期刊文章
关键词:
陌生化
诗歌
翻译
陌生化
翻译
描述:
仅能给读者带来焕然一新的感受,也丰富了译入语的文化。通过晏殊《蝶恋花》及其英译本的对比研究,说明了合理运用陌生化
翻译
手法的重要性。
从认知图式理论视角看文化负载词
翻译
:以汪译《牡丹亭》为例
作者:
林佳
来源:
经营管理者
年份:
2011
文献类型 :
期刊文章
关键词:
《牡丹亭》
《牡丹亭》
图式理论
图式理论
文化负载词
文化负载词
翻译
策略
翻译
策略
描述:
个方面探讨文化负载词的
翻译
策略。
也谈
翻译
补偿--浅析汪榕培教授《邯郸记》的补偿策略
作者:
叶玮玮
杨俊光
来源:
海外英语(上)
年份:
2014
文献类型 :
期刊文章
关键词:
汪榕培
《邯郸记》
翻译
补偿
语言层面补偿
描述:
希望对
翻译
补偿理论和典籍英译的发展有所贡献。
首页
上一页
6
7
8
9
10
11
下一页
尾页