首页>地方文献>报纸>  “老柴篼”们的“牡丹亭”情怀

“老柴篼”们的“牡丹亭”情怀

作者:袁荣德 出版日期:2013.05.31 点击数:0

【作者】 袁荣德

【报纸名称】:赣南日报

【出版日期】2013.05.31

【版次】第A04版(大余新闻)

【入库时间】20130630

【全文】

“来了我河东旧族柳梦梅,为求那妙手砍得蟾宫桂,忍受着岭北料峭寒风吹,步履蹒跚向前走哇……”近日,从大余县牡丹亭演艺公司的排练室里传出的《牡丹亭还魂记》曲子,不时引人驻足细听。

原乡版《牡丹亭还魂记》(也被称作采茶通俗版)在大余全面排演的消息一经传出,就吸引了众多市民的关注。但大多数人却不知情,为了这台完整的《牡丹亭还魂记》,大余县牡丹亭演艺公司的黎林生、裴绍行、周小庆等几位元老苦苦等待了20多年。

“我们这些老家伙愿意是牡丹亭旁的一棵老柴篼,为她一直守候。”“柴篼”是客家方言里的一个词语,意为树根。而在大余,牡丹亭演艺公司董事长黎林生的名号“老柴篼”早已众人皆知。

400多年前,明代伟大的文学家、戏剧家汤显祖以古南安府衙后花园(在今大余县城)为背景,以大余民间流传1000多年的“女魂恋人”的传说为素材和原型,创作出享誉世界的《牡丹亭》。

早在1991年,黎林生、裴绍行、周小庆就根据《牡丹亭还魂记》中第二出“游园惊梦”编排了折子戏,在首届梅关古驿道赏梅节文艺展演上大放异彩。曾身临文艺展演现场的大余市民刘芳告诉笔者,当时能容纳1000多人的工人文化宫被挤得水泄不通,还有不少观众是专程从外省赶过来看的。

但作为“牡丹亭故乡”,仅仅一折“游园惊梦”折子戏,远远不能吸收和继承《牡丹亭》的文化精髓。受人员和技术条件的限制,一台完整的《牡丹亭还魂记》成为“老柴篼”们沉积20多年的心愿。

直到去年,渐感时机成熟,大余县正式把原乡版《牡丹亭还魂记》的创作提上了日程。据悉,原乡版《牡丹亭还魂记》将以采茶戏的形式,借助现代灯光技术,情景再现这段“一往情深,生可以死,死可以生”的动人爱情故事。

“牡丹亭”梦再次激起千层浪,十多位原采茶剧团的退休老干部主动请缨,都希望能为原乡版《牡丹亭还魂记》再出一份力。

日前,笔者在大余县文广局了解到,由大余县牡丹亭演艺公司改编创作的7场大型原乡版《牡丹亭还魂记》,剧本和排演方案已通过省市专家评审,并受邀参加江西省第五届艺术节调演。目前,音乐制作、演员培训、舞蹈编排等工作都在紧锣密鼓地进行。

因向往而执着,因“牡丹亭”而倾情。“老柴篼”们的“牡丹亭”情怀,终于有了长久的寄托。

3 0
相关文章
推荐内容